nahme von sogenanntem Maschinen-oder Preßtorf), ganze (unzerkleinerte) Holz- kohlen (vergleiche Nr. XXIX), vegetabi- lische Spinnstoffe und deren Abfälle, Papierspähne, Holzmehl, Holzzeugmasse, Holzspähne 2c., sowie durch Vermischung von Petroleumrückständen, Harzen und dergleichen Stoffen mit lockeren, brenn- baren Körpern hergestellte Waaren, des- gleichen Gips, Kalkäscher und Traß werden in unverpacktem Zustande nur vollständig bedeckt und unter der weitern Bedingung zum Transporte zugelassen, daß der Absender und der Empfänger das Auf= und Abladen selbst besorgen. Auch hat der Absender auf Verlangen der Verwaltung die Bedeckung dieser Gegenstände selbst zu beschaffen. XXXV. Falls die unter IX, XI, XV, XVI, XIX bis XXIIII einschließlich aufge- führten Chemikalien in Mengen von nicht mehr als je 10 Kilogramm zum Versand kommen, ist es gestattet, die unter Nr. IX, XI, XVI (mit Aus- nahme von Brom), XIX bis XXIII einschließlich aufgeführten Körper einer- seits, und die unter Nr. XV (mit Ein- schluß von Brom bis zum Gewicht von 100 Gramm) andererseits sowohl mit ein- ander als mit anderen, bedingungslos zum Eisenbahntransporte zugelassenen Gegenständen in ein Frachtstück zu ver- einigen. Jene Körper müssen in dicht verschlossenen Glas= oder Blechflaschen 906 lexclusion du jonc d’Espagne), Gcorce Tarbres, tourbe (à Texcep- tion de la tourbe mécanique ou comprimée), charbon de bois entier (non moulu) (voir Ne XXIX), ma- tières à filer végétales et leurs dé- chets, les rognures de papier, la sciure de bois, les tissus de bois, les copeaux de boeis, etc., ainsi due les marchandises fabriquées au moyen d'’un mélange de résidus de Pétrole, de résine et d’autres objets semblables avec des corps poreux inflammables, de méme le plätre, les cendres lessivées de chaux et trass, dans le cas ou ils ne seraient as emballés, ne seront recus que Sils sont compléèétement couverts et à la condition due Texpéditeur et le destinataire opéreront eux-mémes le chargement et le déchargement. A la demande de Tadministration, Texpéditeur doit aussi fournir lui- méme les bäches nécessaires pour couvrir ces objets. XXXV. Quand les produits chimiques spécifiécs sous les N X, XI, XV, XVI. XIX 4 XXIII inclus sont livrés au transport en quantité ne dépassant pas 10 kilogrammes par espece, il est permis de réunir en un colis, tant entre eux qu’avec d’autres objets admis au transport Sans conditions, les corps spéecifiés sous les No IX, XI, XVI Gi lex- ception du bróme), XIX à XXIII inclus, d’'une part, et ceux spéecifiés Sous le Ne XV. 0 compris le bröme Jusquau poids de 100 grammes), d’autre part. Ces corps renfermés dans des flacons de verre ou de