pendant lesquels les importateurs auront la faculté de les réexporter sans payer un droit d'importation ou Texportation. Passé ce delai, les marchandises seront passibles de Tintégralitée des droits d#importation. ARrTIcIEx 16. Les capitaines des batiments de commerce ayant à bord des marchan- dises à destination de lIEgypte seront tenus, immédiatement apreès leur arrivée au port de destination, de déposer à la douane deux copies exactes de leur manifeste certifiées Par eux conformes à Toriginal. De mémme ils doeivent, avant leur départ FTun port égyptien, déposer à la douane une copie du manifeste re- latant les marchandises chargées Sur leur navire. . Le manifeste original, soit à Tarrivée, soit au départ, sera pré- Ssente en meéeme temps que les copies Pour étre comparé et restitué dans les vingt- quatre heures. Les employés de la douane ne Peuvent procéder en aucun cas à la Visite et à la perquisition des bati- ments de commerce sans en avoir donné au préalable connaissance aux Consulats Impériaux pour donner aux autorités consulaires la faculté dy assister. Cette notification devra Eetre 1ommuniquée aux fonctionnaires consulaires à temps et en mention- nant Theure ou Ton procédera à ces formalitcs. Dans le cas on la perquisition. doit étre faite à bord T’un navire dui aurait sécjourné pour une raison 27 steigen, während welcher die Importeure die Befugniß haben, dieselben frei von Einfuhr- und Ausfuhrzöllen wieder aus- zuführen. Nach Ablauf dieser Frist muß für die Waaren der Einfuhrzoll unverkürzt gezahlt werden. Artikel 16. Die Kapitäne der Handelsschiffe, welche nach Egypten bestimmte Waaren an Bord haben, sollen gehalten sein, sofort nach ihrer Ankunft im Bestim- mungshafen zwei genaue, von ihnen als mit dem Original übereinstimmend be- glaubigte Abschriften ihres Waarenver- zeichnisses auf dem Zollamt niederzu- legen, desgleichen haben sie vor ihrer Abfahrt aus einem egyptischen Hafen auf dem Zollamt eine Abschrift des Verzeichnisses niederzulegen, welches die auf ihrem Schiffe verladenen Waaren aufführt. Das Originalverzeichniß ist sowohl bei der Ankunft wie bei der Abfahrt, gleichzeitig mit den Abschriften, vorzu- legen, um verglichen und binnen vier- undzwanzig Stunden zurückgegeben zu werden. Die Zollbeamten dürfen in keinem Falle zur Besichtigung und Durch- suchung der Handelsschiffe schreiten, ohne vorher die Kaiserlichen Konsulate be- nachrichtigt zu haben, um diesen Behör- den Gelegenheit zu geben, dabei an- wesend zu sein. Diese Benachrichtigung muß den Konsularbeamten rechtzeitig zu- gehen und die Zeit angeben, zu welcher zur Vornahme dieser Förmlichkeiten ge- schritten werden soll. Einer vorgängigen Mittheilung an die Konsularbehörden bedarf es nicht, wenn die Durchsuchung an Bord eines 7°7