Annexe. Reglement Douanier. Titre I. Dispositions générales. AnricE PREMIER. Ligne douaniére. e littoral de 1a mer, et les fron- tières touchant aux territoires des Etats voisins, forment la ligne doua- nière. AnricE 2. Zone de surveillance. Le dépot et le transport des mar- chandises qui ont franchi la ligne douanière sont soumis à la surveil- lance des agents de la Douane jus- qur la distance de 2 kilometres de la frontière de terre ou du littoral de la mer, ainsi due des deux rives du Canal Maritime de Suez et des lacs due ce Canal traverse. En dehors de ces limites, le trans- port des marchandises peut étre effectuc librement; néanmoins, les marchandises soustraites frauduleuse- ment, et tenues à vue par des agents de la force publique, peuvent étre saisies méme après qu’elles ont franchi la zone de surveillance. Peuvent également étre Saisies sur toute Tétendue du territoire ẽgyptien: les marchandises prohibées, celles dont la vente est monopolisée Par IEtat, ainsi que les tabacs ou Anlage. Zollreglement. Titel I. Allgemeine Bestimmungen. Artikel 1. Die Zolllinie. Die Zolllinie wird von der Meeresküste und den das Gebiet der Nachbarstaaten berührenden Grenzen gebildet. Artikel 2. Ueberwachungszone. Die Niederlegung und der Transport der Waaren, die die olllinie über- schritten haben, unterliegt der Ueber- wachung durch die Zollbeamten bis zu zwei Kilometer von der Landgrenze oder von der Meeresküste, sowie von den beiden Ufern des Suezkanals und den von demselben durchschnittenen Seen. Außerhalb dieser Grenzen kann der Transport der Waaren unbehindert statt- finden; es können jedoch Waaren, die betrügerischerweise hinterzogen und von den öffentlichen Beamten im Auge be- halten sind, selbst nachdem sie die Ueber- wachungszone überschritten haben, mit Beschlag belegt werden. Ebenso können in der ganzen Aus- dehnung des egyptischen Gebiets beschlag- nahmt werden: die verbotenen Waaren; diejenigen Waaren deren Verkauf vom Staate monopolisirt ist, sowie Taback