Les susdits agents et officiers ne Peuvent visiter aucun navire. bati- ment ou embarcation de guerre, appartenant à une Puissance étran- gere; ils doivent se borner à en surveiller les mouvements, et en cas Tindice de contrebande, signaler à la Direction des Douanes les faits quils auront observés. Dans les cas prévus ci-dessus, les Procès-verbaux des perquisitions de- Vront étre Communiqués à Tautorité Consulaire dont dépend le contre- vehant, si celle-Ci en fait la de- mande. Titre VI. De la contrebande. Anricz 33. A la suite de toute saisie en ma- tière de contrebande, le Directeur, et trois ou quatre employes princi- paux de LAdministration, se con- stituent en Commission douanieère, et après avoir procédé à Pinstruction de Taffaire ils déecident s’il y a lieu à confiscation et à Tapplication de Tamende. La confiscation peut porter sur la marchandise, ainsi due sur tous moyens de transport et tous in- struments de contrebande. Toutefois, les batiments ne pourront étre con- fisqués comme moyens de transport due dans les cas ou ils auraient été affrétcs en réalite dans ce but. L’amende est applicable, qduelle due soit la nature de la marchan- dise saisie; elle est égale au double droit Timportation, et en cas de recidive elle peut éetre portée au dundruple, puis au sextuple. Neichs- Gesetzbl. 1893. 73 Die oben genannten Beamten und Offiziere dürfen kein einer fremden Macht gehöriges Kriegsschiff oder Kriegs- fahrzeug oder Kriegsboot durchsuchen; sie müssen sich auf eine Beobachtung seiner Bewegungen beschränken und bei Verdacht des Schleichhandels der Zoll- direktion die von ihnen beobachteten Thatsachen melden. In den vorstehend bezeichneten Fällen sind die Durchsuchungsprotokolle der Konsularbehörde, welcher der Zuwider- handelnde untersteht, auf deren Ver- langen mitzutheilen. Titel VII. vom Schleichhandel. Artikel 33. Nach jeder wegen Schleichhandels erfolgten Beschlagnahme treten der Direktor und drei oder vier höhere Be- amte der Verwaltung zu einer Zoll- kommission zusammen und entscheiden nach stattgehabter Untersuchung über die Einziehung und die Verhängung der Geldstrafe. Die Einziehung kann sich auf die Waare, sowie auf alle dem Schleich- handel dienenden Transportmittel und Werkzeuge erstrecken. Jedoch können Schiffsfahrzeuge als Transportmittel nur dann konfiszirt werden, wenn sie wirklich eigens zu dem Zweck gemiethet worden waren. Die Geldstrafe kommt zur Anwen- dung ohne Rücksicht auf die Beschaffen- heit der beschlagnahmten Waare; sie beträgt den doppelten Einfuhrzoll und kann im Wiederholungsfalle auf das Vierfache, dann auf das Sechsfache er- höht werden. 13