s'y fera représenter sans occeasionner aueun retard. Si, quatre heures après la remise du double de Tordre de perqui- sition, l'Autorité Consulaire ne s'est Pas fait représenter, elle sera con- sidérée comme voulant s’abstenir et les agents de la Douane seront au- torisés à procéder à la perquisition. Dans les localités situcées à plus d’une heure de distance du siège Tune Autorité Consulaire, les agents de la Deouane pourront procéder à une perquisition en présence de deux temoins de la nationalité du pro- prietaire ou locataire de la demeure ou du magasin à visiter ou à de- füut, en présence de deux autres temoins étrangers. Ces stipulations ne seront pas applicables dans le cas ou la per- quisition doit stre faite dans un magasin indépendant du domicile ou dans des locaux servant er- clusivement d’entrepôt ou de dépot de marchandises. Dans ce Cas, il suflira qu'un avis préalable de la Visite soit donné au propristaire ou à son représentant, ou à défaut à NAutorite Consulaire. Pour procéder à une visite ou perquisition à bord d’un navire étranger ancre dans un port égyp- tien, il faut un ordre écrit du Di- recteur de la Douane; le double de Tordre qui indiquera le jour et Theure de la perquisition devra étre envoyé en temps utile à IAutoeriteé Consulaire intéressée, qui pourra se faire représenter, si elle le juge à propos. Meichs- Gesehbl. 1893. 81 einen Vertreter, ohne eine Verzögerung herbeizuführen, der Durchsuchung bei- wohnen soll. Wenn die Konsularbehörde vier Stunden nach Zustellung des Duplikats des Durchsuchungsbefehls keinen Ver- treter entsandt hat, so wird angenom- men, daß sie nicht erscheinen will. Die Zollbeamten dürfen dann die Unter- suchung vornehmen. Liegen die Oertlichkeiten von dem Sitze einer Konsularbehörde weiter als eine Stunde entfernt, so können die Zollbeamten die Durchsuchung in Ge- enwart von zwei der Nationalität des Besitzers oder Miethers der zu durch- suchenden Wohnung oder Niederlage angehörenden Zeugen und in Erman- gelung dieser, in Gegenwart von zwei anderen fremden Zeugen vornehmen. Diese Bestimmungen kommen nicht in Anwendung, wenn die Durchsuchung in einer Niederlage, mit der keine Woh- nung verbunden ist, oder in Räumen stattfinden soll, die ausschließlich als Entrepot oder zur Aufbewahrung von Waaren dienen. In diesem Falle ge- nügt es, wenn dem Eigenthümer oder dessen Vertreter, oder in Abwesenheit dieser, der Konsularbehörde zuvor eine Anzeige von der Durchsuchung gemacht wird. Soll zu einer Durchsuchung an Bord eines fremden in einem egyptischen Ha- fen ankernden Schiffes geschritten wer- den, so bedarf es hierzu eines schrift- lichen Befehls des Zolldirektors; das Duplikat dieses Befehls, auf dem Tag und Stunde der Durchsuchung anzu- geben ist, muß rechtzeitig der betheilig- ten Konsularbehörde zugestellt werden. Diese kann sich, wenn sie es für an- gezeigt hält, vertreten lassen. 14