— 359 Part ou pendant la traversée, mais aucun cas nouveau depuis sept Jours. Est considéré comme Mdenmec, bien qdue venant d’'un port contaminé, le navire qui n'’a eu ni décès ni cas de choléra à bord, soit avant le départ, soit pendant la traversée, soit au moment de Tarrivée. Les navires infectes sont Soumis au régime Suivant: 1 Les malades sont immédiate- ment débarqués et isolés; 2° Les autres personnes doeivent éEtre également débarquées, si Possible, et Soumises à une ob- servation, dont la durée variera selon I’état sanitaire du navire et selon la date du dernier cas, Sans pouvoir dépasser cind jours; 3° Le linge sale, les eflets à usage et les objets de l’équipage et des passagers, dqui, de I’avis de I Autorité sanitaire du port, se- rront considérés comme conta- minés, seront désinfectés, ainsi due le navire ou seulement la Partie du navire qui a été con- taminée. Les navires suspects sont soumis aux mesures ci- apres: 1° Visite medicale; 2°Désinfection: Le linge sale, les effets à usage et les objets de Téquipage et des passagers, qui, Reichs-Gesetzbl. 1894. gekommen sind, auf dem aber während der letzten sieben Tage kein neuer Fall sich ereignet hat.       Als rein gilt ein Schiff, wenngleich es aus einem verseuchten Hafen kommt, in dem Falle, wenn es weder vor der Abfahrt noch während der Reise, noch auch bei der Ankunft einen Cholera= Todes= oder Krankheitsfall an Bord ge- habt hat.       Verseuchte Schiffe unterliegen folgen- den Bestimmungen:      1. Die Kranken werden sofort aus-            geschifft und isolirt;      2. die übrigen Personen müssen wo-           möglich gleichfalls ausgeschifft und            einer Beobachtung unterworfen            werden, deren Dauer sich nach            dem Gesundheitsstand des Schiffes           und nach dem Zeitpunkte des letzten           Krankheitsfalles richtet, die indessen          den Zeitraum von fünf Tagen          nicht überschreiten darf;      3. die schmutzige Wäsche, die Be-           kleidungsgegenstände des täglichen           Gebrauchs und sonstige Sachen            der Schiffsmannschaft und der            Reisenden sollen, sofern dieselben            nach der Ansicht der Hafengesund-           heitsbehörde als mit Cholergent--           leerungen beschmutzt zu erachten          sind, ebenso wie das Schiff oder          auch nur der mit Cholergent-          leerungen beschmutzte Theil des-           selben desinfizirt werden.       Verdächtige Schiffe sind nachstehenden Bestimmungen unterworfen:     1. ärztliche Revision;     2. Desinfektion: die schmutzige Wäsche,           die Bekleidungsgegenstände des            täglichen Gebrauchs und sonstige                                        56