Schiffe insoweit haben, als er den Fahr- zeugen des anderen Theiles für sein Gebiet dieselben Rechte und Begünsti- gungen zugesteht.                         Artikel 3.     Die Angehörigen beider vertrag- schließenden Theile dürfen wechselseitig mit voller Freiheit jeden Theil der be- treffenden Gebiete betreten, daselbst ihren Wohnsitz nehmen, reisen, Groß= und Kleinhandel treiben, Grundstücke, Lager- räume und Läden kaufen, miethen und innehaben, Waaren und edle Metalle versenden, Konsignationen aus dem In- lande wie aus fremden Ländern an- nehmen, ohne daß sie in irgend einem Falle anderen allgemeinen oder örtlichen Leistungen, Auflagen oder Verpflich- tungen irgend welcher Art unterworfen werden dürfen als solchen, welche den Inländern und den Angehörigen der meistbegünstigten Nation auferlegt sind oder auferlegt werden.     Es soll ihnen vollkommen freistehen, ihre Geschäfte persönlich zu führen, bei den Zollbehörden ihre Erklärungen selbst abzugeben oder sich hierbei nach Belieben von anderen Personen unterstützen oder vertreten zu lassen. Dasselbe gilt für den Kauf und Verkauf von Gegen- ständen aller Art, sowie für das Laden, Löschen und Abfertigen von Schiffen. Sie sind ferner berechtigt, ihrerseits Aufträge jeder Art auszuführen, welche ihnen von Landsleuten, Fremden oder Inländern anvertraut werden. In allen diesen Beziehungen sollen sie keinen anderen Abgaben oder Auflagen als solchen unterliegen, welchen die Inländer und die Angehörigen der meistbegünstigten Nation unterworfen sind oder sein werden.                                         —473 — m Pre due ella otorgue en su territorio los mismos derechos y favores à Los buques de la otra Parte. Artleulo 3e. Los nacionales de ambas Partes contratantes tendrän reciprocamente el derecho de entrar con toda liber- tad en cualduiera parte de los terri- torios respectivos, de fijar en ellos su domicilio, de viajar, traficar por- mayor y menor, de comprar fincas, almacenes y tiendas, de alquilarlas yocuparlas, exportar mercancias y metales, de recibir consignaciones, sean éstas del interior é de paises eJtranjeros, sim due, en ningun caso, se les grave con otros im- Duestos püblicos 0 locales, tributos U obligaciones, sea cual fuere su naturaleza, due los qdue estén esta- blecidos 6 puedan establecerse sobre los naturales y nacionales de la nacion mäs favorecida. Tendrän plena libertad de dirigir sus negocios personalmente, presen- tär en las aduanas sus propias de- claraciones 6 hacerse ayudar y re— Presentar por otras personas. Lo mismo se entiende respecto de la compra y venta de objetos de toda- clase y encuanto á la carga, des- carga y al despacho de bugques. Ademäs estän autorizados para ejecutar las ördenes due reciban de Ccompatriotas, extranjeros 6 nacio- nales. En ninguno de estos Casos se les podrän imponer otras contri- buciones 6 tributos due aquellos à due estän 6 puedan estar sujetos los naturales y nacionales de la naciön mäáäs favorecida. 76*