Röglement sanitaire genéral pour prévenir Tinvasion et la propagation de la peste. —... Chapitre I. Mesures à prendre hors d’Europe. I. Notiffcation. Les Gouvernements des pays qui adhéreront à la présente Convention notifleront telegraphiquement aux divers Gouvernements Dexistence de tont cas de peste ayant apparu sur leur territoire, conformement au titre I du chapitre II. Mesures à Drendre en Europet. Les titres II, III, IV du meme cha- Pitre II sont également applicables. 1 est désirable due, dans les autres pays, les mesures destines àtenir les Gouvernements signataires de la Convention au courant de T’apparition d’une éCpidémie de peste, ainsi due des moyens employes pour Cviter sa propagation et son impor- tation dans les pays indemnes, prévus pour I Europe, soient égale- ment appliquces. 53 Allgemeines Gesundheitsreglement zur Verhütung der Einschleppung und Weiterverbreitung der Pest. Kapitel l. Maßnahmen außerhalb Europas. I. Benachrichtigung. Die Regierungen der Länder, welche der gegenwärtigen Uebereinkunft beitreten, werden den verschiedenen Regierungen von jedem einzelnen, auf ihrem Gebiete vorgekommenen Pestfalle telegraphisch Nachricht geben, nach Maßgabe des Titels 1 Kapitel II „Maßnahmen in Europa". Die Titel II, III, IV desselben Ka- pitels II kommen gleichfalls zur An- wendung. Es ist wünschenswerth, daß die Maß- nahmen wegen Benachrichtigung der der Uebereinkunft beigetretenen Regierungen von dem Auftreten einer Pestepidemie sowie von den zur Verhütung der Weiter- verbreitung und Verschleppung derselben in seuchenfreie Gegenden angewandten Mitteln, wie sie für Europa vorgeschrieben sind, auch in den anderen Ländern zur Anwendung kommen. 14“