ment spécial applicable au pèlerinage du Hedjaz qui sera publié par le Conseil de santé de Constantinople, conformément aux principes édictés dans la présente Convention. Anrierz 4. Les navires à vapeur sont seuls admis à faire le transport des Pélerins au long cours. Ce transport est interdit aux autres bateaux. Les navires à pelerins, faisant le cabotage, destinés aux transports de courte durée dits Vvoyages au cabo- tagez“, sont Soumis aux prescriptions contenues dans le reglement special mentionné à Tarticle 3. Titre II. Mesures à prendre avant le départ. Ahricr 5. Le capitaine ou, à defaut du capitaine, le propriétaire ou l'agent de tout navire à pelerins est tenu de déclarer à T’autorité Compétente!) du port de départ son intention d’embarquer des pèlerins, àau moins trois jours avant le départ. Cette déeclaration doit indiquer le jour Projeté pour le départ et la desti- nation du nawire. « I)L’aut0rite«compötenteestactnelle- ment:dansleslndesanglajsps.unpassiv-er- désigné à cet effet par le Gouvernement local (Native passenger Ships Act. 1877, art. 7); dans les Indes néerlandaises, le maitre du port: en Turquie, l’autorité sanitaire; en Autriche— Hongrie, l’antorité du port; en ltalie, le capitaine de port: en France, en Tunisie, et en Espagne, I’autorité sanitaire:; en Egypte, I’autorité sanitaire quarantenaire, etc. 56 — enthaltenen Vorschriften zu richten, das von dem Gesundheitsrath in Constanti- nopel im Einklange mit den in der gegenwärtigen Uebereinkunft aufgestellten Grundsätzen veröffentlicht werden wird. Artikel 4. Dampfschiffe werden allein zum Trans- porte der Pilger auf weiter Fahrt zu- gelassen. Anderen Schiffen ist dieser Transport verboten. Pilgerschiffe, welche die Küstenschiff- fahrt betreiben und für Transporte auf kürzere Dauer, sogenannte „Küsten- Fahrten“, bestimmt sind, unterliegen den in dem im Artikel 3 erwähnten Spezial- reglement enthaltenen Vorschriften. Titel II. Maßnahmen vor der Abfahrt. Artikel 5. Der Kapitän oder anstatt seiner der Eigenthümer oder Agent eines jeden Pilgerschiffs ist gehalten, der zustän- digen Behörde) des Abgangsbafens wenigstens 3 Tage vor der Abfahrt von seiner Absicht, Pilger aufzunehmen, Anzeige zu machen. In dieser Anzeige muß der zur Abfahrt bestimmte Tag und der Bestimmungsort des Schiffes angegeben werden. 1) Die zuständige Behörde ist gegenwärtig. In Britisch-Indien ein von der Lokalregierung hierzu bestimmter = Officer- (Native passenger Ships Act 1877. art. 7); in Niederländisch- Indien der Hafenmeister; in der Türkei die Gesundheitsbehörde; in Oesterreich-Ungarn die Hafenbebörde; in Italien der Hafenkapitän, in Frankreich, Tunesien und Spanien die Gesundbeitsbehörde; in Egypten die Sanitäts- Ouarantäne- . Behörde.