b. Les navires indemnes ordinaires auront la faculté de passer le canal de Suez en quarantaine. Ils entreront dans la Mediterranée en continuant Tobservation de dix jours. Les navires ayant un médecin et une Gtuve ne subiront pas la désinfection avant le transit en qduarantaine. ARTICIE 2. Navires suspects. — Les navires suspects sont ceux à bord desquels il y a eu des Cas de peste au mo- ment du départ ou pendant la tra- versce, mais aucun cas nouveau depuis douze jours. Ces nawvires seront traites Tune facon diflérente suivant dqu’ils ont ou wWont pas à bord un médecin et un appareil à désinfection (étuve). a. Les navires ayant un médecin et un appareil de désintection (étuwe), remplissant les conditions voulues, seront admis à passer le canal de Suez en quarantaine dans les con- ditions du reglement pour le transit. b. Les autres navires Suspects n’ayant ni médecin ni appareil de desinfection (étuve) seront, avant d’étre admis à transiter en quaran-- taine, retenus aux Sources de Moise pendant le temps nécessaire pour OpPérer les désinfections du linge sale, du linge de corps et autres objets Susceptibles, et Fassurer de Tétat Sahitaire du navire. S'il s’agit d’un navire postal ou un paquebot spécialement affecte au transport des voyageurs, sans 72 — b. Den gewöhnlichen reinen Schiffen steht es frei, den Suezkanal in Qua- rantäne zu durchfahren. Bei ihrer Ein- fahrt ins Mittelländische Meer wird die 10 tägige Beobachtung fortgesetzt. Die- jenigen Schiffe, welche einen Arzt und einen Dampfdesinfektionsapparat be- sitzen, brauchen sich vor der Durchfahrt in Quarantäne nicht der Desinfektion zu unterziehen. Artikel 2. Verdächtige Schiffe. — Verdächtige Schiffe sind solche, auf denen zur Zeit der Abfahrt oder während der Fahrt Pestfälle vorgekommen sind, aber kein neuer Fall seit 12 Tagen. Diese Schiffe werden verschieden behandelt, je nach- dem sie einen Arzt und einen Des- infektionsapparat (Dampfkasten) an Bord haben oder nicht. a. Diejenigen Schiffe, welche einen Arzt und einen Desinfektionsapparat (Dampfkasten) besitzen und die gewünsch- ten Bedingungen erfüllen, dürfen den Suezkanal unter den in dem Reglement für den Transit aufgestellten Bedin- gungen in Quarantäne durchfahren. b. Die anderen verdächtigen Schiffe, welche weder Arzt noch Desinfektions- apparat (Dampfkasten) besitzen, werden, bevor sie zur Durchfahrt in Quarantäne zugelassen werden, an den Mosesquellen solange zurückgehalten als nöthig ist, um die Desinfektion der schmutzigen Wäsche, der Leibwäsche und anderer giftfangender Gegenstände vorzunehmen und den Gesundheitszustand des Schiffes festzustellen. Handelt es sich um ein Postschiff oder um ein eigens zur Beförderung von Reisenden bestimmtes Dampfboot,