ARrIcIx3. Les agents des Compagnies de navigation et les capitaines sont Drévenns qu'après avoir fini leur observation à la station Sanitaire lie El-Tor et à Ras Mallap, les Pelerins 6Fptiens seront seuls au- toriscs à quitter délinitivement le navire pour rentrer ensuite dans leurs 10ers. Ne seront recommis comme Egyptiens ou résidant en Egypte due les pelerins portecurs TFune carte de residence émanant (lune autorité CgyFptienne, et con- "lorme an modele Gtabli. Des exem- plaires de cette carte seront déposecs auprt § des antoritées consulaires et Sanitaires de Djeddah et de Vambo, on les agents et capitaines de nawire Dourront les examiner. Les PDelerins non égptiens, tels due les Tures, les Russes, les Per- Sans, les Tuniiens, les Algériens, les Marocains, etc., ne pourront, apres avoir quitte El-Tor, étre dé- bardues dans un port 6yptien. En conséduence les agents de na- vigation et les capitaines sont pré- vems due le transbordement des Delerins étrangers à P’Egypte, scit à Tor, Soit à Sucz, à Port-Saild ou à Alexandrie est interdit. Les bateaux dui auraient à leur bord des Pelerins appartenant aux nationalités ddnommés dans le para- graphe précédent suivront la con- dition de ces pelerins et ne seront recus dans aucun port é6gyptien de lIa Mediterrane. ARVTICLE 4. Si la présence de la peste n'est Pas constatéce au IHedjaz et ne l'a 93 Artikel 3. Die Agenten der Schiffahrtsgesell- schaften und die Kapitäne werden da- von in Kenntniß gesetzt, daß allein die eqyptischen Pilger nach Beendigung ihrer Beobachtung in der Sanitätsstation von El-Tor und in Ras Mallap berechtigt sind, das Schiff definitiv zu verlassen, um aledann in ihr Heim zurückzukehren. Es werden als Egypter oder in Egypten wohnhaft nur die Pilger angesehen, welche im Besitz einer von einer egyp- tischen Behörde ausgestellten und der vorgeschriebenen Form entsprechenden Aufenthaltskarte sind. Exemplare dieser Karte werden bei den Konsulats= und Sanitätsbehörden in Djeddah und Mimbo niedergelegt, wo die Agenten und Schiffskapitäne sie einsehen können. nichtegyptischen Pilger, wie Türken, Russen, Perser, Tunesier, Al- gerier, Marokkaner 2c. dürfen, nachdem sie El-Tor verlassen haben, nicht in einem egyptischen Hafen landen. In Folge dessen werden die Schiff- fahrtsagenten und die Kapitäne davon in Kenntniß gesetzt, daß das Umsteigen von in Egypten nicht heimischen Pil- gern, sei es in Tor, Suez, Port-Said oder Alexandrien verboten ist. Die Behandlung von Schiffen, welche Pilger der vorstehend aufgeführten Na- tionalitäten an Bord haben, richtet sich nach den Grundsätzen für die Behand- lung dieser Pilger und sie werden in keinem egyptischen Hafen des Mittel- ländischen Meeres zugelassen. Die Artikel 4. Wenn Pest nicht im Hedjaz festge- stellt wird und während der Pilger- 19*