bord des pelerins à destination d'un Dort de la côte africaine de la mer Ronge sont autorisés à se rendre à Sounkim pour y subir Tobservation de trois jours avec débarquement des Passagers au campement qua- rantenaire. Anicr# 9. Les caravanes de peèlerins arrivant Par voie de terre seront Soumises à la bvisite méedicale et à la des- inlection aux Sources de Moisc. Mesures Sanitaires à appliduer au depart des pôlerins des ports du lledjaz et allant vers le Sud. II! y aura dans les ports em- barduement des installations Sani- taires assez complétes pour du'’on PDuisse appliquer aux pPeôlerins dui rentrent daus leur pays, les me- sures dul Sont obligatoires au mo- ment du depart de ces pelerins dans les ports situés au delaà du détroit de Bab-el-Mandeb. I. application de ces mesures sera facnitative, ciest-à-dire duelles ne Seront appliqduées due dans les cas On TPautorite consulaire du pays au- duel appartient le Pelerin, ou le médecin du navire à bord duquel i! Va Fembardquer, les zugera né- Cessalres. B. Mesures à prendre dans le golle Persiqne. I. Régime sanitaire applicable aux provenances maritimes, dans le golle Persique. Est considere comme inlecté le navire qui àa la peste h bord ou dut 97 — mit der Bestimmung nach einem Hafen der afrikanischen Küste des Rothen Meeres an Bord haben, sind berechtigt, sich nach Souakim zu begeben, um dort der 3tägigen Beobachtung, mit Lan- dung der BPassagiere im Quarantäne- lager, zu unterliegen. Artikel 9. Die auf dem Landwege eintreffenden Pilgerkarawanen unterliegen an den Mosesquellen der ärztlichen Revision und der Desinfektion. Gesundheitspolizeiliche Maßnah- men bei der Abfahrt der Pilger aus den Häfen des Hedjaz, wenn sie sich nach dem Süden begeben. Es sind in den Einschiffungshäfen gesundheitliche Einrichtungen zu treffen, welche ausreichen, um auf die in ihre Heimath zurückkehrenden Pilger die- jenigen Maßnahmen zur Anwendung zu bringen, welche in den jenseits der Meerenge von Bab-el-Mandeb ge- legenen Häfen bei der Abfahrt dieser Pilger obligatorisch sind. Die Anwendung dieser Maßnahmen ist fakultativ, das heißt sie werden nur dann angewendet, wenn die Konsulats- behörde des Landes, welchem der Pilger angehört, oder der Arzt des Schiffes, auf welchem er sich einschiffen will, es für nothwendig erachtet. B. Maßnahmen im Porsischen Golfe. I. Gesundheitspolizeiliche Behand- lung von Herkünften zur See im Persischen Golfe. Als verseucht gilt ein Schiff, welches Pest an Bord hat oder auf welchem