— 825 Sa Majesté le Roi-Souverain de I’Etat Indépendant du Congo: le Sieur Paul de Smet de Naeyer, Son Ministre d’'Etat, Membre de la Chambre des Représentants de Belgique, et « le Sieur Hubert Droogmans, Secretaire général du Départe- ment des Finances de IEtat Indépendant du Conge; le Président de la République Frangçaise: le Sieur A. Gérard, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de la Réepu- blique Francaise pres Sa Majesté le Roi des Belges; Sa Mageste la Reine du Royaume-Uni de la Grande- Bretagne et d’lrlande, Im- Dératrice des Indes: Sir Francis Plunkett, Son Envoyé Extraordinaire et Mi- nistre Plenipotentiaire prèes Sa Majeste le Roi des Belges, et Ie Sieur H. Farnall, du Fo- reign Oflice; Sa Majesté le Roi d’'Italie: Ie Sieur R. Cantagalli, Son Envoyé Extraordinaire et Mi- nistre Plénipotentiaire près Sa Majeste le Roi des Belges; Sa Majesté la Reine des Pays-Bas: Ie Jonkheer Rudolphe de Pestel, Son Envoyée Extra- Seine Majestät der König- Souverän des Unabhängigen Congostaats: den Herrn Paul de Smet de Naeyer, Ihren Staatsminister, Mitglied der belgischen Repräsen- tantenkammer, und den Herrn Hubert Droogmans, Generalsekretär der Finanzen des Unabhängigen Congostaats; der Präsident der Französischen Republik: den Herrn A. Gérard, außer- ordentlichen Gesandten und be- vollmächtigten Minister der Fran- zösischen Republik bei Seiner Majestät dem Könige der Belgier; Ihre Majestät die Königin des Vereinigten Königreichs von Großbritannien und Irland, Kaiserin von Indien: Sir Francis Plunkett, Ihren außerordentlichen Gesandten und bevollmächtigten Minister bei Seiner Majestät dem Könige der Belgier, und den Herrn H. Farn all vom Foreign Office; Seine Majestät der König von Italien: den Herrn R. Cantagalli, Ihren außerordentlichen Gesandten und bevollmächtigten Minister bei Seiner Majestät dem Könige der Belgier; Ihre Majestät die Königin der Niederlande: den Jonkheer Rudolphe de Pestel, Ihren außerordentlichen Gesandten 134“