Protocole concernant la dotation du Burcau lnter- national de I’Union pour la pro- tection de la Propricté imdustrielle conclu entre la Belgiquc, le Brésil, IEspagne, les Etats- Unis d'Amérique, la France, la Grande-Bretagne, le Guatemala, lItalic, la Jorvege. les Pays-Bas, le Portugal, la Suède, la Suisse et la Tunsie. Les Soussignés, Plenipotentiaires des Gouvernements des Etats ei- dessus Gcnumrés, Vu la Déelrration adoptéee le 12 mars 1883 par la Confcrence internationale pour la protection de Ila Propriété industrielle réunie à Paris, Ont, d'un commum tccord, et Sous réserve de ratification, arréte le Dro- tocole suiwant: Article premier. Le premier alinda du chiffre 6 du Protocole de cloture unne à la Cou- vontion internationale du 20 mars 1883 pour la protection de la Pro- 164 — (Uebersetzung.) Protokoll, betreffend die Ausstattung des internationalen Bürcaus des zum Schutze des gewerb- lichen Eigenthums zwischen Belgien, Brasilien, Spanien, den Vereinigten Staaten von Amerika, Frankreich, Großbritannien, Guatemala, Italien, Norwegen, den Niederlanden, Portugal, Schweden, der Schweiz und Tunis geschlossenen Verbandes. Dee Unterzeichneten, Bevollmächtigte der oben aufgeführten Staaten, haben angesichts der am 12. März 1883 von der in Paris versammelten inter- nationalen Konferenz zum Schutze des gewerblichen Eigenthums angenommenen Deklaration im Einvernehmen mit ein- ander und unter Vorbebalt der Rati- fikation das folgende Protokoll abge- schlossen: Artikel 1. Der erste Absatz der Ziffer 6 des der internationalen Uebereinkunft zum Schutze des gewerblichen Eigenthums vom 20. März 1883 beigefügten Schluß-