— 612 — Zu Urkund dessen haben die beider- seitigen Bevollmächtigten den gegen- wärtigen Zusatzvertrag unterzeichnet und ihre Siegel beigedrückt. So geschehen in doppelter Ausfer- tigung zu Brüssel, den 22. Juni 1904. En foi de duci les Plénipotentiaires respectifs ont signé le présent traité additionnel et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait à Bruzelles, en double exem- Plaire, le 22 Juin 1904. (L. S.) Graf von Wallwitz. (L. S.) Favereau. Der vorstehende Vertrag ist ratifiziert worden und die Auswechselung der Ratifkationen hat stattgefunden. Gemäß der Verständigung, die zwischen den beiderseitigen Regierungen auf Grund des Artikels 4 Abs. 1 getroffen worden ist, wird der Vertrag am 1. März 1906 in Kraft treten.