Monsieur G. Danailoff, Pro- fesseur à I Université de Sophia, Monsieur J. Tchacaloff, Chef de Section au Ministère des Finances et Monsieur R. Kosseff, Chef de Section au Ministere du Com- merce et de IAgriculture, lesquels, après s'éetre communiqué leurs pleins-pouvoirs respectifs trou- ves en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants: Article 1. II yaura pleine liberté de com- merce et de navigation entre les deux Pays; les ressortissants des Parties contractantes ne seront pas soumis à raison de leur commerce et de leur industrie dans les ports, Villes et autres lieux du Payxs res- pectif, soit qu’ils Sy établissent, soit qu’ils y résident temporairement, à des droits, taxes, impots ou patentes, sous duelque dénomination que cce soit, Autres ni plus élevés que ceux qui seront percus sur les nationaux ru les ressortissants de la nation la plus favorisée; les privilèges, im- munités et autres faveurs dont joui- raient en matière de commerce et Tindustrie les ressortissants de l’une des Parties contractantes ou de la nation la plus favorisée, seront Communs à ceuxf de T’autre. Les dispositions précédentes ne sont pas applicables aux pharma- ciens, aux courtiers de commerce et agents de change, aufx cabaretiers de village, aux colporteurs et autres Personnes qui protessent une in- 2 den Professor an der Universität in Sofia, Herrn G. Danailow, den Sektionschef im Finanzmini- serium, Herrn J. Tschakalow und den Sektionschef im Ministerium für Handel und Landwirtschaft, Herrn R. Kossew, welche, nach gegenseitiger Mitteilung ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten, über nachstehende Artikel übereingekommen sind: Artikel 1. Zwischen beiden Ländern soll voll- ständige Freiheit des Handels und der Schiffahrt bestehen; die Angehörigen der vertragschließenden Teile sollen hin- sichtlich ihres Handels und ihres Ge- werbes in den Häfen, Städten und an anderen Orten des betreffenden Landes, sei es, daß sie sich daselbst niederlassen, sei es, daß sie sich zeitweilig dort auf- halten, keinen anderen oder höheren Steuern, Abgaben, Auflagen oder Ge- werbegebühren unterworfen werden, als denjenigen, welche von den Inländern oder den Angehörigen der meistbegün- stigten Nation erhoben werden; die Vor- rechte, Befreiungen und andere Ver- günstigungen, welche die Angehörigen des einen der vertragschließenden Teile oder der meistbegünstigten Nation in bezug auf Handel und Gewerbe genießen, sollen auch den Angehörigen des anderen Teiles zustehen. Die vorstehenden Bestimmungen fin- den keine Anwendung auf Apotheker, Handels= und Börsenmakler, Dorf- schankwirte, Hausierer und andere Per- sonen, welche ein im Umherziehen aus- geübtes Gewerbe betreiben; diese Ge-