ou y allant, seront réciproquement exemptes dans l'autre de tout droit de transit, soit qu'elles transitent directement, soit que, pendant le transit, elles doivent étre déchar- gées, déposées et rechargées. Article 11. Des certificats Torigine pourront étre exigés par chacune des Parties contractantes pour le cas ou elle aurait établi des droits différentiels d’apres Torigine des marchandises. Article 12. Seront admis et exportés de part ct d’autre en franchise de tout droit les objets suivants, à la condition que Tidentité des objets exportés et réimportés soit hors de doute: a) toutes les marchandises (Al’ex- ception des aliments) qui, sor- tant du commerce libre du terri- toire d’une des deux Parties Contractantes, seront expédiées aux foires et marchés sur le territore de Tautre, ou qui, sans cette destination, Seront transportées sur le territoire de Tautre Partie contractante pour Fétre déposées dans les entre- pôts ou magasins de douane, à condition que toutes ces mar- chandises soient réexportées dans un deélai arrétée à avance; b) les objets destinés à étre re- parés, pourvu que leur nature essentielle et leur dénomination commerciale restent les mémes et sans due des parties neuves 10 — dahin gehen, sollen wechselseitig in dem anderen Gebiete von jeder Durchfuhr— abgabe frei sein, sei es, daß sie unmittel- bar durchgeführt werden, sei es, daß sie während der Durchfuhr abgeladen, eingelagert und wieder aufgeladen werden müssen. Artikel 11. Von jedem der vertragschließenden Teile können Ursprungszeugnisse in dem Falle gefordert werden, daß er ver- schiedene Zölle je nach dem Ursprunge der Waren festgesetzt hat. Artikel 12. Nachstehende Gegenstände sollen beider- seits völlig zollfrei zur Ein- und Aus- fuhr zugelassen werden, sofern die Identität der aus= und wieder einge- führten Gegenstände außer Zweifel ist: a) alle Waren (Nahrungsmittel aus- genommen), welche aus dem freien Verkehr im Gebiete des einen der vertragschließenden Teile auf Messen und Märkte im Gebiete des anderen gesendet werden, oder welche, ohne diese Bestimmung zu haben, in das Gebiet des anderen vertrag- schließenden Teiles gebracht werden, um dort in zollamtliche Nieder- lagen oder Lager eingelagert zu werden, unter der Bedingung, daß alle diese Waren binnen einer im voraus bestimmten Frist wieder ausgeführt werden; b) Gegenstände, welche bestimmt sind, ausgebessert zu werden, voraus- gesetzt, daß ihre wesentliche Natur und ihre Benennung im Handel die gleichen bleiben und ohne daß