b) les subventions ou garanties actuellement accordées ou qui pourraient étre accordees ul- térieurement à la marine mar- chande nationale. Les dispositions du present Traité nme Sont point applicables au cabo- tage lequel continue à étre régi par les lois qui Sont ou seront en vigueur dans chacun des deux pays. Néan- moins, chacune des deux Parties contractantes pourra rérlamer, sous condition de reciprocité, pour ses havires toutes les faveurs et tous les privileges due l’autre Partie con- tractante a ou aura accordé à cer égard à une tierce Puissance. En tout cas les navires allemands et bulgares pourront passer d’un port de ’un des deux Pays contractants dans un ou plusieurs ports du méme Pays, soit pour y déposer tout ou Partie de leur cargaison apportée de Tétranger, soit pour y composer ou compléter leur chargement pour destination étrangere. Article l5. La nationalité des bätiments sera- admise, de part et d’autre. d’apres les lois et reglements particuliers à chaque Pays, au moyen des titres et Patentes, délivrées aux cCapitaines, Patrons ou bateliers par les autorités compétentes. Article 16. Les navires allemands entrant dans un port de Bulgarie et reci- Proquement les navires bulgares 13 b) der jetzt oder künftig der nationalen Kauffahrteiflotte gewährten Unter- stützungen oder Garantien. Die Bestimmungen des gegenwärtigen Vertrags finden keine Anwendung auf die Küstenschiffahrt, welche nach wie vor durch die in jedem der beiden Länder jetzt oder künftig in Kraft stehenden Gesetze geregelt wird. Nichtsdestoweniger soll jeder der beiden vertragschließenden Teile für seine Schiffe alle Begünsti- gungen und Vorrechte, welche der andere Teil in dieser Hinsicht irgend einer dritten Macht eingeräumt hat oder einräumen wird, unter der Bedingung der Gegen- seitigkeit in Anspruch nehmen können. In jedem Falle soll es den deutschen und den bulgarischen Schiffen freistehen, aus einem Hafen des einen der beiden vertragschließenden Länder nach einem oder mehreren Häfen desselben Landes zu fahren, sei es, um dort die aus dem Auslande mitgebrachte Ladung ganz oder teilweise zu löschen, oder um eine nach dem Auslande bestimmte Ladung einzunehmen oder zu ergänzen. Artikel 15. Die Nationalität der Schiffe soll beiderseits nach den jedem Lande eigen- tümlichen Gesetzen und Verordnungen auf Grund der durch die zuständigen Behörden den Kapitänen, Schiffseignern oder Schiffern ausgestellten Urkunden und Patente anerkannt werden. Artikel 16. Die deutschen Schiffe, welche nach einem bulgarischen Hafen, und umge- kehrt die bulgarischen Schiffe, welche