----950---                                                                                                                                    Protocole Additionnel.   Au moment de procéder à la sig- nature de Acte général de la Conté- rence d’Algeciras, les Délegués d'’Alle- magne, d’Autriche-Hongrie, de Bel- giqdue, d’Espagne, des Etats-Unis d’Amérique, de France, de la Grande- Bretagne, d’italie, des Pays-Bas, de Portugal, de Russie et de Sueède,    Tenant compte de ce que les Déléegués du Maroc ont déclaré ne Pas étre en mesure pour le moment, dyapposer leur ignature, Léloigne- ment ne leur permettant pas d’ob- tenir à bref délai la réponse de Sa Majesté Chérifienne concernant les Points au sujet desquels ils ont cru devoir Lui en reférer,     S'’engagent réciproquement, en vertu de leurs mémes pleins pou- Voirs, à unir leurs efforts, en vue de la ratification intégrale par Sa Majestée Chériflenne du dit Acte Général et en vue de la mise en vigueur simultanée des réformes qui y sont prévues et qui sont Solidaires les unes des autres.    Ils conviennent, en conséquence, de charger Son Excellence M. Mal- musi, Ministre d'ltalie au Maroc et Doyen du Corps Diplomatique à Tanger, de faire les démarches nécessaires à cet effet, en appelant Tattention de Sa Majesté le Sultan Sur les grands avantages dui resulte-                 Zusatzprotokoll. Im Begriffe, zur Unterzeichnung der Generalakte der Konferenz von Algeciras zu schreiten, haben die Vertreter Deutsch- lands, Osterreich- Ungarns, Belgiens, Spaniens, der Vereinigten Staaten von Amerika, Frankreichs, Großbritanniens, Italiens, der Niederlande, Portugals, Rußlands und Schwedens,     im Hinblick darauf, daß die Ver- treter Marokkos erklärt haben, zur Zeit nicht in der Lage zu sein) ihre Unterschriften zu geben, da die Ent- fernung es ihnen nicht gestatte, binnen kurzem eine Antwort Seiner Scheri- fischen Majestät über die Punkte zu erlangen, hinsichtlich deren sie glaubten, seine Entscheidung einholen zu müssen,    sich gegenseitig verpflichtet, kraft ihrer übereinstimmenden Vollmachten, ihre Bemühungen dahin zu vereinen, daß die genannte Generalakte von Seiner Scherifischen Majestät in vollem Umfange ratiffziert wird und die darin vorgesehenen mit einander untrennbar zusammenhängenden Re- formen gleichzeitig in Kraft treten.        Sie beschließen daher, Seine Exzellenz Herrn Malmusi, italienischen Gesandten in Marokko und Doyen des diploma- tischen Korps in Tanger, mit der Vor- nahme der in dieser Hinsicht nötigen Schritte zu beauftragen, wobei die Auf- merksamkeit Seiner Majestät des Sultans auf die großen Vorteile gelenkt werden