Art. 9. Pour qu'une circonscription ne scit plus considérde comme conta- mine il faut la constatation ollicielle: 1° du’il n.y) a eu ni décos ui cas nouveau de peste ou de choléra depuis cind jours scit apres Tisolementl), soit apres la mort ou la gucrison du dernier Pesteux ou choleriqne; 2°due toutcs les mesures de dés- infection ont Gté appliquées, et, §il sagit de cas de peste, due les mesures contre les rats ont été executces. Chapitre II. Mesures de défense par les autres pays. Contre les territoires déclarés Ccontaminés. Section I. Publication des mesures prescrites. Art. 10. Le Gouvernement de chadue pays est tenu de pullier immediatement les mesures qu’il croit devoir prescrire au sujet des prove- nances d’un pays ou Tune circon- scription territoriale contamineés. II communique aussitet cette publi- cation à Tagent diplomatique ou con- sulaire du pays contaminé, rGidant. dans sa capitale, ainsi qu’aux Con- seils sanitaires internationaux. II est également tenn de faire connaitre, par les mémes voies, le retrait de ces mesures ou les modi- fications dont elles sernient Tobjct. A delaut dagence diplomatiqnue ou consulaire dans la capitale, les ) Le mot eisolement- signific: isolement du malade, des personnes qul lui donnent des soins d’'une facon permanente et interdiction des vislies de toute autre personne. --  437  -- Art. 9. Damit ein Bezirk nicht mehr als verseucht angesehen wird, bedarf es der amtlichen Feststellung darüber: 1. daß in den auf die Absonderung 1), den Tod oder die Heilung des letzten Pest- oder Cholerakranken folgenden fünf Tagen weder ein Todesfall noch ein neuer Krank- heitsfall infolge von Pest oder Cholera vorgekommen ist; 2. daß alle Desinfektionsmaßregeln angewandt worden sind, und, falls es sich um Pest handelt, daß die Maßregeln gegen die Ratten zur Ausführung gelangt sind. Kapitel II. Abwehrmaßregeln der anderen Länder gegen die für verseucht erklärten Gebiete. Abschnitt I. Veröffentlichung der getroffenen Maßregeln. Art. 10. Die Regierung jedes Lan- des hat diejenigen Maßregeln sofort zu veröffentlichen, deren Anordnung sie be- züglich der Herkünfte aus einem ver- seuchten Lande oder örtlichen Bezirke für erforderlich hält. Sie teilt diese Veröffentlichung so- gleich dem diplomatischen oder kon- sularischen Vertreter des verseuchten Lan- des in ihrer Hauptstadt sowie den inter- nationalen Gesundheitsräten mit. Sie hat die Aufhebung oder etwaige Abänderungen dieser Maßregeln auf dem- selben Wege bekannt zu geben. In Ermangelung einer diplomatischen oder konsularischen Vertretung in der 1) Das Wort „Absonderung“ bedeutet: Ab- sonderung des Kranken, der Personen, welche ihn ständig pflegen und Untersagung der Besuche jeder anderen Person.