Scction III. Mesures dans la Mer Rouge. A. Mesures à Pégard des navires ordinaires venant du Sud se présentant daus les ports de la UHer Rouge ou allant vers la lediterranée. Art. 51. Independamment des dis- positions géncrales qui font lobjet de la section III du chapitre 2 du titre I, concernant la classilication et le regime des navires intectes, suspects ou indemnes, les prescrip- tions specinles, contenues dans les articIes ci-apreès, sont applicables aux navires ordinaires venant du Sud et entrant dans la Mer Rouge. Art. 52. Les navires indemnes derront avoir completé ou auront à completer, en observation, cinq jours pleins à partir du moment de leur départ du dernier port con- tamine. II auront la faculte de passer le canal de Sucz en quarantaine et entreront dans la Mditerrande en continnant Tobservation susdite de cind jours. Les navires ayant un médecin et une éGtuve ne subiront Pas la désinfection avant le transit en quarantaine. Art. 53. Les navires suspects sont traités d’'une facon différente suivant duiils ont ou quiils F’ont pas à bord un médecin et un appareil à deés- infection (étuve). a) Les navires, ayant un méedecin et un appareil de desinfection (Gtuve), remplissant les conditions voulues, sont admis à passer le canal de Suez en quarantaine dans les conditions du réglement pour le transit. Reichs-Gesetzbl. 1907. --  457  -- Abschnitt III. Maßnahmen im Roten Meere. A. Maßnahmen hinsichtlich der gewöhnlichen vom Süden kommenden Schiffe, welche in Häfen des Roten Meeres eintreffen oder nach dem Mittelmeere gehen. Art. 51. Unabhängig von den all- gemeinen Vorschriften im Abschnitt III des Kapitel 2, Titel I über die Einteilung und die Behandlung der verseuchten, verdächtigen und reinen Schiffe, finden auf die vom Süden kommenden und in das Rote Meer einlaufenden Schiffe die in den folgenden Artikeln enthaltenen besonderen Vorschriften Anwendung. Art. 52. Die reinen Schiffe müssen den letzten verseuchten Hafen seit fünf vollen Tagen, vom Augenblicke der Ab- fahrt an gerechnet, verlassen haben oder sie müssen die hieran fehlende Zeit unter Beobachtung ergänzen. Sie können den Suezkanal in Quaran- täne durchfahren und treten in das Mittelmeer unter Fortsetzung der vor- bezeichneten fünftägigen Beobachtung ein. Die Schiffe, welche einen Arzt und einen Dampfkasten an Bord haben, unterliegen der Desinfektion vor der Durchfahrt in Quarantäne nicht. Art. 53. Verdächtige Schiffe werden verschieden behandelt, je nachdem sie einen Arzt und einen Desinfektions- apparat (Dampfkasten) an Bord haben oder nicht. a) Schiffe, welche einen Arzt an Bord haben und einen Desinfektionsapparat (Dampfkasten) besitzen und die ge- wünschten Bedingungen erfüllen, dürfen den Suezkanal unter den in der Verord- nung für die Durchfahrt aufgestellten Be- dingungen in Quarantäne durchfahren. 84