de l'artiele 4 du présent Arrangement sont perçus sur le destinataire, du chef de la réexpédition, au prosit de chacun des Osslices intervenant dans le nouveau transport. Quand il s'agit d'une boite avec valeur déclarce, 1 est percu, en outre, le Port fixé au § 2 de Tarticle 4 susvisé. 3. La récxpedition par suite de fausse direction ou de mise en rebut ne donne lieu à aucune perception Postale supplementaire à la charge du public. Anriczx 11. Droits de douane; garantie; droits fiscaux et frais d'essayage. 1. Les boites avec valeur declarée sont soumiscs à la legislation du pays d’origine ou du pays de destination, en ce qui concerne, à Texportation, la restitution des droits de garantie, et, à Timportation, Texercice du contröle de la garantie et de la douane. 2. Les droits fiscaux et frais d’essayage exigibles à l’importation s ont percus sur les destinataires lors de la distribution. 8Si, par suite de changement de residence du desti- nataire, de refus ou pour toute autre cause, une boeite de valeur declarée vient à étre röxpGdice sur un autre pays particibant à l’échange ou renvoyte au pays d'origine, ceux des frais dont il sagit qui ne sont pas remboursables à la rcexportation sont repétés d'Oflice à Ollice pour étre recouvrés sur le destinataire ou sur Texpéditeur. --  645  -- derung beteiligten Verwaltung die in den §§ 3 und 4 des Artikel 4 des gegenwärtigen Übereinkommens festgesetz- ten Versicherungsgebühren vom Empfän- ger eingezogen. Handelt es sich um ein Kästchen mit Wertangabe, so wird außerdem das im § 2 des vorerwähnten Artikel 4 festgesetzte Porto erhoben. 3. Für die Nachsendung infolge un- richtiger Leitung oder für die Rück- sendung im Falle der Unbestellbarkeit wird vom Publikum keine weitere Post- gebühr erhoben. Artikel 11. Zollgebühren; Stempelkontrolle; Stempelgebühren und Prüfungskosten. 1. Die Wertkästchen sind in bezug auf die Erstattung der Abstempelungs- gebühren bei der Ausfuhr und in bezug auf die Ausübung der Stempel- und Zollkontrolle bei der Einfuhr der Gesetz- gebung des Ursprungs- oder des Be- stimmungslandes unterworfen. 2. Die bei der Einfuhr fälligen Stempelgebühren und Prüfungskosten werden von den Empfängern bei der Bestellung eingezogen. Wird aus Anlaß der Veränderung des Wohnorts des Empfängers, der Annahmeverweigerung oder aus einem anderen Grunde ein Kästchen mit Wertangabe nach einem anderen am Austausche teilnehmenden Lande nachgesandt oder nach dem Auf- gabelande zurückgesandt, so werden die Gebühren, die bei der Weitersendung nicht niedergeschlagen werden können, zur Einziehung vom Empfänger oder Absender von Postverwaltung zu Post- verwaltung weitergerechnet.