la Norvège, les Pays-Ras. les Colonies Néerlandaises, le Pérou, la Perse, le Portugal et les Co- lonies Portugaises, la Roumanie, la Russie, la Serbic, le Royaume de Siam, la Sucde, la JSuisse, la Tunisie, la Turquie, l'Uru- guay et les Etats-Unis de Vene- zucla. Du 26 mai 1906. Les soussignés, Plenipotentiaires des Gouvernements des pays ci-dessus Gnumérés, vu Tarticle 19 de la Con- vention Prindipale. ont, d'un commun accord et sous réserve de ratisication, arrèté la Convention suivante: ARTICLE PRENMIER. Objet de la Convention. 1. II peut étre expedié, sous la dénomination de colis postaux, de Tun des pays mentionnés ci-dessus pour un autre de ces pays, des colis avec ou sans valcur déclarce jusqu'n concurrence de 5 kilogrammes. Par exception, il est loisible à Cchadue pays de ne pas se charger des colis avec declaration de valcur, ni des colis encombrants. Chaque pays fire, en ce qui le concerne, la limite supérieure de la déeclaration de valeur, laquelle ne peut, en aucun cas, descendre au- dessous de 500 francs. Dans les relations entre deux ou Plusieurs pays qdui ont adopté des maxima Giflérents, cuest la limite la Plus basse dui doit étre réciproduc- ment observee. 2. Les Administrations des postes des pays correspondants peuvent con- Reichs-Gesetzbl. 1907. --  673  -- Peru, Persien, Portugal und den portugiesischen Kolonien, Rumä- nien, Rußland, Serbien, dem Königreiche Siam, Schweden, der Schweiz, Tunis, der Türkei, Uru- guay und den Vereinigten Staaten von Venezuela. Vom 26. Mai 1906. Die Unterzeichneten, Bevollmächtigte der Regierungen der vorstehend aufge- führten Länder, haben auf Grund des Artikel 19 des Hauptvertrags im Ein- vernehmen miteinander und unter Vor- behalt der Ratifikation folgenden Ver- trag abgeschlossen: Artikel 1. Gegenstand des Vertrags. 1. Unter der Bezeichnung „Post- pakete“ können zwischen den obenge- nannten Ländern Pakete mit oder ohne Wertangabe bis zum Gewichte von 5 Kilogramm versandt werden. Als Ausnahme hiervon ist es jedem Lande gestattet, sich mit der Beförderung von Paketen mit Wertangabe sowie von sperrigen Paketen nicht zu befassen. Jedes Land setzt für sein Gebiet den Meistbetrag der Wertangabe fest; dieser darf in keinem Falle unter 500 Franken heruntergehen. Im Verkehre zwischen zwei oder mehreren Ländern, die Meistbeträge von verschiedener Höhe angenommen haben, muß die niedrigste Grenze gegenseitig eingehalten werden. 2. Die Postverwaltungen der be- teiligten Länder können die Zulassung 113