détail ou d’ordre nécessaires pour assurer D’exécution du present Ar- rangement. Anridz 18. Adlusions à IArrangement. Les Etats de TUnion qui Wont oint pris part au présent Arrange- ment sont admis à y adherer sur leur demande, et dans la forme Prescrite par la Convention princi- ale en ce qui concerne les adhésions à IUnion postale universelle. Anriaz 19. Proposition dans PTintervalle des réunions. 1. Dans Tintervalle qdui s’Gcoule entre les réunions prévues par la Convemion principale, toute Ad- ministration des postes d'un des pays Contractants a le droit d’adresser aux autres Administrations participantes, Par Tintermediaire du Bureau inter- national, des propositions Cconcernant le service des recouvrements. Pour étre mise en delibcération, chaque proposition doit étre appuyée Par au moins deux Administrations, sans compter celle dont la propo- sition Cmane. Lorsque le Burenu international ne recoit pas, en meme temps qdue la proposition, le nombre nécesaire de declarations d’appui, la proposition reste Sans aucune suite. 2. Toute proposition est soumise au proceédé déterminé par le § 2 de Tarticlte 26 de la Convention prin- W --  707  -- schriften fest, die erforderlich sind, um die Ausführung des gegenwärtigen Über- einkommens zu sichern. Artikel 18. Beitritt zum Übereinkommen. Den Vereinsstaaten, die an dem gegenwärtigen Übereinkommen nicht teil- genommen haben, ist der Beitritt auf ihren Antrag und in der Form gestattet, die durch den Hauptvertrag für den Eintritt in den Weltpostverein vor- geschrieben ist. Artikel 19. Vorschläge in der Zeit zwischen den Versammlungen. 1. In der Zeit zwischen den Versamm- lungen, die im Hauptvertrage vorgesehen sind, ist jede Postverwaltung eines vertrag- schließenden Landes berechtigt, den anderen beteiligten Verwaltungen durch Vermitte- lung des Internationalen Bureaus Vor- schläge in betreff des Postauftragsdienstes zu unterbreiten. Jeder Vorschlag muß, um zur Be- ratung gestellt zu werden, von mindestens zwei Verwaltungen unterstützt sein, die- jenige nicht eingerechnet, von welcher der Vorschlag herrührt. Geht dem Inter- nationalen Bureau nicht zu gleicher Zeit mit dem Vorschlage die erforderliche Zahl von Unterstützungserklärungen zu, so bleibt der Vorschlag ohne Folge. 2. Jeder Vorschlag unterliegt dem im § 2 des Artikel 26 des Hauptvertrags festgesetzten Verfahren. 117