Article 3. La présente Convention sera rati- fiće et les ratification en seront échangées à Cettigne le plus tôt que faire se pourra. En foi de quoi, les Plénipoten- tiaires respectifs ont signé la pré- sente Convention et y ont apposé le sceau de leurs armes. Fait à Cettigne, en double exem- Plaire, le 18 juin 1907. (L. S.) von Pilgrim Baltazzi. L. S) Dr. L. Tomanovitch. Die vorstehende Übereinkunft ist ratifiziert worden. 30 Artikel 3. Die gegenwärtige Übereinkunft soll ratifiziert und die Ratifikationsurkunden sollen in Cettinje sobald als irgend möglich ausgetauscht werden. Zu Urkund dessen haben die beider- seitigen Bevollmächtigten die gegen- wärtige Übereinkunft unterzeichnet und ihre Siegel beigedrückt. So geschehen zu Cettinje in doppelter Ausfertigung, den 18. Juni 1907. Die Auswechselung der Ratifikationsurkunden hat am 11. Februar 1908 stattgefunden. Herausgegeben im Reichsamte des Innern. — Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei. Bestellungen auf einzelne Stücke des Reichs-Gesetzblatts sind an die Postanstalten zu richten.