zu diesem Zwecke ein neues Zusatz- übereinkommen abzuschließen, und zu ihren Bevollmächtigten ernannt: Seine Majestät der Deutsche Kaiser, König von Preußen: Seine Exzellenz Herrn Alfred von Buülow, Allerhöchstihren außerordentlichen Gesandten und bevollmächtigten Minister bei der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Seine Majestät der Kaiser von Osterreich, König von Böhmen usw. und Apostolischer König von Ungarn: Seine Egzellenz Herrn Carl Frei- herrn Heidler von Egeregg und Syrgenstein, Allerhöchst- ihren außerordentlichen Gesandten und bevollmächtigten Minister bei der Schweizerischen Eid- genossenschaft. Seine Majestät der König der Belgier: Seine Exzellenz Herrn Maurice Michotte de Welle, Aller- höchstihren außerordentlichen Ge- sandten und bevollmächtigten Minister bei der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Seine Majestät der König von Dänemark: Herrn Henrik Vedel, Abteilungs- chef im Ministerium des Innern. Der Präsident der Französischen Republik: Seine Exzellenz Herrn Paul Révoil, Botschafter der Fran- zösischen Republik bei der Schwei- zerischen Eidgenossenschaft. 516 effet une nouvelle Convention ad- ditionnelle et ont nommeé pour leurs Plenipotentiaires, savoir: Sa Majesté °'Empereur d'Alle- magne, Roi de Prusse: Son Excellence M. Alfred de Bulow, Son Envoyé Extra- ordinaire et Ministre Pléni- Potemiaire près la Confedé- ration Suisse. Sa Majesté I°'Empereur d-Au- triche, Roi de Boheme etc. et Roi Apostolique de Hongrie: Son Excellence M. le Baron Charles Heidler de Eger- egg et Syrgenstein, Son Envoy Erxtraordinaire et Alinistre Plenipotentiaire pres a Confédération Suisse. Sa Majesté le Roi des Belges: Son Excellenee M. Maurice Michotte de Welle, Son Enwoyé Extraordinaire et Mi- nistre Plenipotentiaire pres la Conléderation Suisse. Sa Majestée le Roi de Dane- mark: M. Henrick Vedel, Chef de burcau au Ministere de UIn- terieur. Le Président de la Répu- blique Française: Son Excellence M. Paul Ré- voil, Ambassadeur de la Reépublique Francaise pres la Confederation Suisse.