— 632 schrift der Kisten hat zu lauten: „Phosphorcalcium enthaltend“. (4), Mischungen von amorphem Phosphor mit Harzen oder Fetten, deren Schmelzpunkt über 35 Grad Celsius liegt, werden zur Beförde- rung zugelassen, wenn sie durch Zusammenschmelzen ihrer Bestand- teile hergestellt sind. Sie sind entweder in Kisten, die kein Aus- streuen gestatten, zu verpacken oder müssen in ungeladene Geschosse eingegossen sein. (5) Anderthalbfacher Schwefel- phosphor muß in dichte Metall- zylinder, die selbst wieder in gut gefügte hölzerne Kisten eingeschlossen werden mussen, verpackt sein.“ doivent porter la suscription „Phosphure de calcium“. (4) Les mélanges de phos- Phore amorphe avec des resines ru des graisses dont le point de fusion est supérieur à 350 cemti- grade (Celsius) sont admis au transport Fils ont été obtenus een fondant ensemble leurs com- Dosants. IIs doivent étre emballés dans des caisses ne permettant aucune fuite, ou Etre fondus dans des projectiles non chargés. (5) Le sesquisullure de phos- Phore doit étre renfermeé dans des cFlindres metalliques étanches, contenus eux-mémes dans des aisses en bois faites de planches bien jointes.“ II. — L’alinéa (2) du numéro VII aura la teneur Suivante: — Alfatz (2) der Nummer VI atn folgende Fassung: „(2) 1. Gebrauchte eisen- oder manganhaltige Gasreinigungsmasse wird — sofern sie nicht in dichte Blechbehälter verpackt zur Aufgabe gelangt — nur in eisernen Wagen zu Aeseterungsbernommmnen, Falls iese Wagen nicht mit festschließen- den eisernen Deckeln versehen sind), ist die Ladung mit Wagendecken, welche so präpariert sind, daß sie durch direkte Berührung mit Flammen nicht entzündet werden, vollständig einzudecken. Der Ab- sender und der Eipfänger hat das Auf. beziehungsweise Abladen selbst u besorgen. Auch hat der Ab- sener auf Verlangen der Babn- verwaltung die Wagendecken selbst zu beschaffen. )) 1% La matière ayant servi GCpurer le gaz d’éclairage et con- tenam du fer ou du manganese n'est expédiée que dans des Wagons en töle, & moins due et article ne soit emballé dans FT'paisses caisses de töle. Si lesdits wagons ne sont pas mu- nis de couverches en töle, ler- mant bien, le chargement devra étre PDarfaitement couvert avec des bäches préparées de telle maniète qu’elles ne scient pas inflammables par le contact di- rect de la flumme. Le charge- ment et le déechurgement se le- rom par Texpéditeur et le desti- nataire; ciest à Texpditeur due, à la demande de T’admi- nistration du chemin de fer, incombe égalemem le soin de fournir les bäches.