— 653 vom Inhalte hindurchdringen kann. Statt der inneren Holz- gefäße können auch verlötete Metallgefäße verwendet wer- den. Die Verwendung dicht verschlossener Gefäße aus Glas oder Steinzeug anstatt der inneren Holzgefäße ist zulässig, wenn diese Gefäße in dichte Stoffe eingehüllt oder einge- näht und dann in starke Holzkisten mit Heu, Stroh oder anderen geeigneten Ver- packungsstoffen fest verpackt sind. (2) Unter den vorstehenden Be- dingungen des Absatzes (1), b) können auch mehrere Gefäße zu einem Frachtstücke vereinigt werden. (1) Cyankaliumlauge und Cyan- natriumlauge werden zur Be- förderung nur zugelassen: — in dichten, mit guten Ver- schlüssem versehenen eisernen Behältern, die in festen Holz- oder Metallkisten in Kieselgur, Sägespäne oder andere auf- saugende Stoffe eingebettet sind, oder in besonders dazu eingerich- teten Kesselwagen. Die Kessel müssen doppelwandig und b — vollkommen dicht sein; sie dürfen an den unteren Teilen keine Offnungen (Hähne, secousses et chocs inévi- tables en cours de route, aucune poussière du con- tenu ne puisse s'cchapper. Les récipients intérieurs en bois peuvent aussi étre rem- Placés par des reécipients metalliques soudés. Lem- Ploi de vases en verre ou en gres hermétiquement fer- més, au lieu de récipients in- térieurs en bois, est admis, à la condition que ces vases soient solideement emballes dans de fortes caisses en bois, remplies de foin, de Paille ou d’une autre ma- tière demballage analogue. (2) La r#union en un seul colis de plusieurs vases est également admise, sous obser- Vation des conditions stipulées ci-Gessus à Talinéa (1), b). (I) La lessive de cynnure de Potassium et la lessive de cya- nure de sodlium ne sont ad- mises au transport qdue: a)dans des vases en ter GEtanches, munis de bonnes fermetures et emballés dans des caisses en bois ou en metal solides garnies de terre Tinfusoires, de sciure de bois ou Tautres sub- stances meubles, ou b) dans des wagons-rservoirs specinlement anmmnages Pour ce transport. Les ré- servoirs doivent étre à double paroi et TW’une étan- chéité parfuite; aucune