— 664 Die Kohlensäure muß frei von Luft sein. Die Kapseln dürfen höchstens 1 Gramm Flüssigkeit auf 1,8#•5. Kubikzentimeter Fassungsraum enthalten.“ de liquide. Lacide carbo- nique doit étre pur de tout nvidu d’air. Les recipients doivem érechargés auu maxi- mum de 1 gramme de li- quide pour 1 centimetre cube 340 millimetres cubes de ca- — D XXVIII. — I est ajoutẽ après le numéro XLIV un numéro XLIVa Ainsi concu: XXVIII. — Als Nummer XIIVa wird aufgenommen: i(1) Flüssige Luft wird zur Beförderung zugelassen in doppel- wandigen, die Leitung und Strahlung der Wärme ver- hindernden Glasflaschen, die mit Filz umkleidet und mit einem Filzpfropfen, so verschlossen sind, daß die verdampfenden Gase entweichen können, ohne im Innern einen erheblichen Uberdruck zu erzeugen, daß jedoch ein Ausfließen des Inhalts nicht möglich ist. Der Filzpfropfen muß so auf der Flasche befestigt sein, daß er sich beim Kippen und Umkehren der Flasche nicht lockert. Jede Flasche oder mehrere Flaschen gemeinschaft- lich müssen durch einen sicher stehenden Drahtkorb oder ein ähnliches Gefäß gegen Stöße geschützt sein. Die Beförderung der Drahlkörbe oder Gefäße hat in oben offenen oder nur durch ein Drahtnetz, einen mit Löchern versehenen Deckel oder eine ähnliche Vorrichtung geschlossenen Metall- kästen oder Holzkisten mit den Aufschriften „Flüssige Luft“, 5/Oben"“) Unten“, „Sehr zer- brechlich“ zu erfolgen. In diesen Behältern dürfen sich keine leicht brennbaren Verpackungsstoffe, wie Sägespdäne, Holzwolle, Torf, „(ILair liquoide est admis au transport dans des bouteilles en verre à double paroi, em- Péchant la conductibilite et le rayonnement de lu chaleur, en- tourees de feutre et lermees par un bonchon de feutre permettant Techappement des gaz sans pro- duire à Tiunkrieur une forte pres- sion, mais einpöchant Tcoule- ment du liqnide. Ce bouchon de feutre doit étre fxé de ma- nière que la bouteille ne puisse se déboucher si elle perd Tequi- Libre ou est renversce. Chaque bouteille ou plusieurs bouteilles reunies doivent dire protcgees contre les chocs par une corbeille en fll de fer ou un autre récipient analogue reposant d’aplomb sur le sol. Le transport de ces cor- beilles ou récipients doit étre eflectuk soit dans des coslres métalliques ouverts en haut, ou garantis à leur partie supérieure par un treillis en fll de fer, un couvercle perloré ou tout autre mode de protection analogue, scit dans des Caisses en bois, Portant les inscriptions „Air li# quide“, „IIaut“, „Bas“, „Treès fragile“. Ces recipients ne ren- fermeront saucune matière dem-