situẽe sur leur territoire respectis et sur Texploitation de cette section sont dévolus à chacun des deux Gouvernements. Article 6. Les deux Gouvernements con- viennent due Texploitation de ce chemin de fer sur les deux terri- toires ne doit étre soumise à aucune charge plus onéreuse ou plus géenante due celles, imposées genéralement dans les Etats respectils aux ad- ministrations qui y exploitent des chemins de fer. En cas due, à une époque duel- conque, le Cercle du Comté de Bent- heim ne soit pluschargé de Texploita- tion de la ligne, ou en cas que les concessions de ce chemin de fer soient révoquéees ou passent, des con- Cessionnaires auxquels elles ont été6 accordées, à quelque nouveau con- Cessionnaire, les deux Gouvernements se réservent de Fentendre ultérieure- ment, afin que Pexploitation directe soit réglée conformément aux intéréts commerciaux réciproques. Les deux Gouvernements Fenten- dront également si, à une époque duelconque, ll était nécessaire de transtormer le chemin de fer ’intérét local en ligne principale ou de poser une seconde voie principale con- tinue. Les deux Gouvernements sont d’accord due Pintérét du trafic direct exige de favoriser due la direction de Texploitation de toute la ligne Neuenhaus-Coevorden se trouve, dans Tavenir aussi, entre les mains d’une scule et meme administration. Is8 639 Gebiete belegene Bahnstrecke und über den darauf stattfindenden Betrieb über- lassen. Artikel 6. Beide Regierungen kommen überein, daß der Betrieb dieser Eisenbahn auf den beiderseitigen Gebieten keinen lästigeren oder erschwerenderen Bedingungen unter- worfen werden soll, als denjenigen, welche den Verwaltungen, die in dem betreffenden Staate Eisenbahnen be- treiben, allgemein auferlegt werden. Für den Fall, daß zu irgend einer Zeit der Kreis Grafschaft Bentheim nicht mehr mit dem Betriebe der Linie be- traut sein sollte, oder für den Fall, daß die Konzessionen für diese Eisen- bahn zurückgenommen werden sollten, oder von den Konzessionaren, welchen sie erteilt worden sind, auf irgend einen neuen Konzessionar übergehen sollten, be- halten beide Regierungen sich die weitere Verständigung vor, damit der durch- gehende Betrieb in einer den gegen- seitigen Vekkehrsinteressen entsprechenden Weise geregelt werde. Gleichfalls werden die Regierungen sich verständigen, falls zu irgend einer Zeit das Bedürfnis sich berausstellen sollte, die Nebeneisenbahn in eine Haupt- bahn umzubauen oder ein zweites durch- gehendes Hauptgleis zu legen. Die beiden Regierungen sind darüber einig, daß die Führung des Betriebs auf der ganzen Strecke Neuenhaus— Coevorden durch eine einzige Verwaltung auch in der Zukunft im Interesse des durchgehenden Verkehrs erstrebt werden soll. Sie kommen überein, daß die