— 39 — note contenant sa déclaration qu'elle serait. dĩsposẽe à soumettre le différend un arbitrage. Le Bureau devra porter aussitet La declaration à la connaissance de Tautre Puissance. Article 49. Le Conseil administratif permanent, composé des Représentants diploma- tiques des Puissances contractantes accredités à La Haye et du Ministre des Affaires Etrangères des Pays-Bas, dui remplit les fonctions de Président, à la direction et le controle du Bureau international. Le Conseil arréte son règlement Tordre ainsi due tous autres règle- ments néecessaires. 1I déecide toutes les questions ad- ministratives qui pourraient surgir touchant le fonctionnement de la Cour. II a tout pouvoir duant à la nomi- nation, la suspension ou la révocation des fonctionnaires et employés du Bureau. II fixe les traitements et salaires, et Controle la dépense générale. La présence de neuf membres dans les réunions düment convoquées suflit pour permettre au Conseil de délibérer valablement. Les décisionssont prises à la majorité des voix. Le Conseil communique sans délai aux Puissances contractantes les régle- ments adoptés par lui. H leur pré- sente chaque année un rapport sur les travaux de la Cour, sur le fonc- tionnement des services administratifs et sur les dépenses. Le rapport con- tient Cgalement un résume du contenu esentiel des documents communi- richten, worin sie erklärt, daß sie bereit sei, den Streitfall einer Schiedssprechung zu unterbreiten. Das Bureau hat die Erklärung so- gleich zur Kenntnis der andern Macht zu bringen.                                Artikel 49. Der Ständige Verwaltungsrat, der aus den im Haag beglaubigten diplo— matischen Vertretern der Vertragsmächte und dem Niederländischen Minister der auswärtigen Angelegenheiten als Vor- sitzenden besteht, hat das Internationale Bureau unter seiner Leitung und Aufsicht. Der Verwaltungsrat erläßt seine Ge- schäftsordnung sowie alle sonst not- wendigen allgemeinen Anordnungen. Er entscheidet alle Verwaltungsfragen, die sich etwa in Beziehung auf den Ge- schäftsbetrieb des Schiedshofs erheben. Er hat volle Befugnis, die Beamten und Angestellten des Bureaus zu ernennen, ihres Denstes vorläufig zu entheben oder zu entlassen. Er setzt die Gehälter und Löhne fest und beaufsichtigt das Kassenwesen. Die Anwesenheit von neun Mitgliedern in den ordnungsmäßig berufenen Ver- sammlungen genügt zur gültigen Be- ratung des Verwaltungsrats. Die Be- schlußfassung erfolgt nach Stimmen- mehrheit. Der Verwaltungsrat teilt die von ihm genehmigten allgemeinen Anordnungen unverzüglich den Vertragsmächten mit. Er legt ihnen jährlich einen Bericht vor über die Arbeiten des Schiedshofs, über den Betrieb der Verwaltungsgeschäfte und über die Ausgaben. Der Bericht enthält ferner eine Zusammenstellung des wesentlichen Inhalts der dem Bureau                                                                        K.