– 75 — La Puissance qui désire adhérer notiffte par éCcrit son intention au Gouvernement des Pays-Bas en lui transmettant Tacte d’adhésion qui sera déposé dans les archives dudit Gouvernement. Ce Gouvernement transmettra im- meéediatement à toutes les autres Puissances conviéces à la Deuxième Conférence de la Paix copie certifiéce conforme de la notification ainsi due de Tacte Tadhésion, en indiquant la date à laquelle il a recu la noti- fication. Article 5. La présente Convention produira eflet, pour les Puissances qdui auront pParticipé au premier dépot de rati- fications, soixante jours après la date du prochs-verbal de ce dépot, pour les Puissances qui ratifieront ultérieurement ou qui adhéreront, Soixante jours après qdue la notifi- cation de leur ratification ou de leur adhésion aura été recue par le Gou- vernement des Pays-Bas. Article 6. Sil arrivait qu’une des Puissances contractantes voulüt dénoncer la presente Convention, la dénonciation #Ser#a notilice par écrit au Gouverne- ment des Pays-Bas, qui communi- duera immédiatement copie certifiée conforme de la notifiation à toutes les autres Puissances en leur faisant Savoir la date à laquelle il Ta reçue. La dénonciation ne produira ses ellets quà Iégard de la Puissance qui laura notifice et un an apres due la notification en sera parvenue au Gouvernement des Pays-Bas. Die Macht, die beizutreten wünscht, hat ihre Absicht der Regierung der Nie- derlande schriftlich anzuzeigen und ihr dabei die Beitrittsurkunde zu übersenden, die im Archive der bezeichneten Regie- rung hinterlegt werden wird. Diese Regierung wird unverzüglich allen anderen zur Zweiten Friedens- konferenz eingeladenen Mächten beglau- bigte Abschrift der Anzeige wie der Bei- trittsurkunde übersenden und zugleich angeben, an welchem Tage sie die An- zeige erhalten hat.                            Artikel 5. Dieses Abkommen wird wirksam für die Mächte, die an der ersten Hinter- legung von Ratifikationsurkunden teil- genommen haben, sechzig Tage nach dem Tage, an dem das Protokoll über diese Hinterlegung aufgenommen ist, und für die später ratifizierenden oder bei- tretenden Mächte sechzig Tage, nachdem die Regierung der Niederlande die An- zeige von ihrer Ratifikation oder von ihrem Beitritt erhalten hat.                           Artikel 6. Sollte eine der Vertragsmächte dieses Abkommen kündigen wollen, so soll die Kündigung schriftlich der Regierung der Niederlande erklärt werden, die un- verzüglich beglaubigte Abschrift der Er- klärung allen anderen Mächten mitteilt und ihnen zugleich bekanntgibt, an welchem Tage sie die Erklärung erhalten hat. Die Kündigung soll nur in Ansehung der Macht wirksam sein, die sie erklärt hat, und erst ein Jahr, nachdem die Erklärung bei der Regierung der Nie- derlande eingegangen ist.