Sa Majesté l'Empereur des Ottomans: Son Excellence Turkhan Pa- cha, Son ambassadeur extra- #Ddinaire, ministre de Tevkaf; Son Exrcellence Rechid Bey, Son ambassadeur à Rome; Son Excellenee Mehemmed Pacha, vice-amiral. Le Président de la République Orientale de I'’Uruguay: Son Excellence M. José Batlle J Ordoflez, ancien président de la République, membre de Ta cour permanente Tarbitrage; Son Excellence M. Juan P. Ca- stro, ancien président du sénat, envoyé extraordinaire et mi- nistre plénipotentiaire de la République à Paris, membre de la cour permanente d’ar- bitrage. Le Président des Etats-Unis de Vénézuéla: M. José Gil Fortoul, chargé Taffaires de la République à Berlin. Lesquels, après avoir déposé leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont convenus de ce qui Suit: Article premier. Les Puissances contractantes donne- ront à leurs forces armées de terre des instructions qui seront conformes au Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre, annexé# à la présente Convention.                                   — 124 —                   Seine Majestät der Kaiser der Osmanen: Seine Exzellenz Turkhan Pascha, Allerhöchstihren außerordentlichen Botschafter, Minister des Evkaf, Seine Exzellenz Rechid Bey, Allerhöchstihren Botschafter in Rom, Seine Exzellenz den Vizeadmiral Mehemmed Pascha; Der Präsident des Orientalischen Freistaats Uruguay: Seine Exzellenz Herrn José Batlle y Ordoñez, ehemaligen Präsi- denten der Republik, Mitglied des Ständigen Schiedshofs, Seine Exzellenz Herrn Juan P. Castro, ehemaligen Präsidenten des Senats, außerordentlichen Ge- sandten und bevollmächtigten Mi- nister der Republik in Paris, Mitglied des Ständigen Schieds- hofs; Der Präsident der Vereinigten Staaten von Venezuela: Herrn José Gil Fortoul, Ge- schäftsträger der Republik in Berlin. welche, nachdem sie ihre Vollmachten hinterlegt und diese in guter und ge- höriger Form befunden haben, über fol- gende Bestimmungen übereingekommen sind:                                  Artikel 1. Die Vertragsmächte werden ihren Landheeren Verhaltungsmaßregeln geben, welche der dem vorliegenden Abkommen beigefügten Ordnung der Gesetze und Gebräuche des Landkriegs entsprechen.