cations, soixante jours après la date du procès-verbal de ce dépôt et, pour les Puissances qui ratifieront ultérieurement ou qui adhéreront, Soixzante jours après due la notifl- cation de leur ratification ou de leur adhesion aura été recue par le Gou--- vernement des Pays-Bas. Article 8. S'il arrivait qu'une des Puissances contractantes voulüt dénoncer la pré- sente Convention, la dénonciation sera notifice par éCcrit au Gouvernement des Pays-Bas, qgui Communiquera im- médiatement copie certifice conforme de la notification à toutes les autres Puissances en leur faisant savoir la date à laquelle il Ta recque. La dénonciation ne produira ses effets qu’a Tégard de la Puissance qui Taura notifiée et un an après que la notification en sera parvenue au Gouvernement des Pays-Bas. Article 9. Un registre, tenu par le Ministère des Affaires Etrangeres des Pays-Bas indiquera la date du dépot de ratif- cations effectué en vertu de Tarticle 5 alinéas 3 et 4 ainsi due la date à la- duelle auront ét(é6 recues les notifi- cations d’adhésion (article 6 alinéa 2) ou de dénonciation (article 8 alinéa 1). Chaque Puissance contractante est admise à prendre connaissance de ce registre et à en demander des extraits certifiécs conformes. En foi de quci, les Plénipotentiaires ont revétu la présente Convention de leurs signatures.                                 — 127 — genommen haben, sechzig Tage nach dem Tage, an dem das Protokoll über diese Hinterlegung aufgenommen ist, und für die später ratifizierenden oder bei- tretenden Mächte sechzig Tage, nachdem die Regierung der Niederlande die An- zeige von ihrer Ratifikation oder von ihrem Beitritt erhalten hat.                                  Artikel 8. Sollte eine der Vertragsmächte dieses Abkommen kündigen wollen, so soll die Kündigung schriftlich der Regierung der Niederlande erklärt werden, die unver- züglich beglaubigte Abschrift der Er- klärung allen anderen Mächten mitteilt und ihnen zugleich bekanntgibt, an welchem Tage sie die Erklärung er- halten hat. Die Kündigung soll nur in Ansehung der Macht wirksam sein, die sie erklärt hat, und erst ein Jahr, nachdem die Erklärung bei der Regierung der Nieder- lande eingegangen ist.                                  Artikel 9. Ein im Niederländischen Ministerium der auswärtigen Angelegenheiten ge- führtes Register soll den Tag der gemäß Artikel 5 Abs. 3, 4 erfolgten Hinter- legung von Ratifikationsurkunden an- geben sowie den Tag, an dem die Anzeigen von dem Beitritt (Artikel 6 Abs. 2) oder von der Kündigung (Ar- tikel 8 Abs. 1 eingegangen sind. Jede Vertragsmacht hat das Recht, von diesem Register Kenntnis zu nehmen und beglaubigte Auszüge daraus zu verlangen. Zu Urkund dessen haben die Bevoll- mächtigten dieses Abkommen mit ihren Unterschriften versehen.                                                                                      17*