— 91 — République à Paris, membre de la cour permanente d'ar- bitrage. Le Président des Etats Unis de Vénézuéla: M. José Gil Fortoul, chargé Taffuires de la République à Berlin. Lesquels, après avoir déposé leurs pleins pouvoirs trouvés en bonne et due forme, sont convenus des dis- pPositions suivantes: Chaplitre I. Des droits et des devoirs des Puissances neutres. Article premier. Le territoire des Puissances neutres est inviolable. Article 2. II est interdit aux belligérants de faire passer à travers le territoire Tune Puissance neutre des troupes Ou des convois, soit de munitions, soit Tapprovisionnements. Article 3. II est également interdit aux bel- ligérants: a) Tinstaller sur le territoire d’une Puissance neutre une station radiotéléegraphique ou tout appareil destiné à ser- vir comme moyen de com- munication avec des (torces belligérantes sur terre ou sur mer; nister der Republik in Paris, Mitglied des Ständigen Schieds- hofs Der Präsident der Vereinigten Staaten von Venezuela: Herrn José Gil Fortoul, Ge- schäftsträger der Republik in Berlin. welche, nachdem sie ihre Vollmachten hinterlegt und diese in guter und ge- höriger Form befunden haben, über folgende Bestimmungen übereingekommen sind:                                 Erstes Kapitel. Rechte und Pflichten der neutralen. Mächte.                                    Artikel 1. Das Gebiet der neutralen Mächte ist unverletzlich.                                    Artikel 2. Es ist den Kriegführenden untersagt, Truppen oder Munitions= oder Ver- pflegungskolonnen durch das Gebiet einer neutralen Macht hindurchzuführen.                                    Artikel 3. Es ist den Kriegführenden gleicher- maßen untersagt: a) auf dem Gebiet einer neutralen Macht eine funkentelegraphische Station einzurichten oder sonst irgend eine Anlage, die bestimmt ist, einen Verkehr mit den krieg- führenden Land= oder Seestreit- kräften zu vermitteln;