M. Max Huber, professeur de droit à Tuniversité de Zürich. Sa Majesté I'Empereur des Ottomans: Son Excellence Turkhan Pa- cha, Son ambassadeur extra- ordinaire, ministre de Tevkaf; Son Excellence Rechid Bey, Son ambassadeur à Rome; Son Excellenee Mehemmed Pacha, vice-amiral. Le Président de la République Orientale de I'’Uruguay: Son Excellence M. José Batlle y Ordoñez, ancien président de la République, membre de la cour permanente d’arPlage. Son Excellence M. Juan P. Ca- stro, ancien président du sénat, envoye extraordinaire et mi- nistre plenipotentiaire de la République à Paris, membfte de la cour permanente Tar- bitrage. Le Président des Etats-Unis de Venczucla: M. José Gil Fortoul, chargé Taffaires de la République à Berlin. Lesquels, après avoir déposé leurs pleins pouvoirs, trouv#és en bonne et due forme, Ssont convenus des dis- Positions suivantes: Reichs. Gesetzblatt 1910.                                 — 245 — Herrn Max Huber, Professor der Rechte an der Universität in Zürich; Seine Majestät der Kaiser der Osmanen: Seine Exzellenz Turkhan Pascha, Allerhöchstihren außerordentlichen Botschafter, Minister des Erkaf, Seine Ezellenz Rechid Bey, Allerhöchstihren Botschafter in Rom, Seine Exzellenz den Vizeadmiral Mehemmed Pascha; Der Präsident des Orientalischen Freistaats Uruguany: Seine Exzellenz Herrn Jose Batlle y Ordolez, ehemaligen Präsi- denten der Republik, Mitglied des Ständigen Schiedshofs, Seine Exzellenz Herrn Juan P. Castro, ehemaligen Präsidenten des Senats, außerordentlichen Ge- sandten und bevollmächtigten Mi- nister der Republik in Paris, Mitglied des Ständigen Schieds- hofs; Der Präsident der Vereinigten Staaten von Venezuela: Herrn José Gil Fortoul, Ge- schäftsträger der Republik in Berlin. welche, nachdem sie ihre Vollmachten hinterlegt und diese in guter und ge- höriger Form befunden haben, über folgende Bestimmungen übereingekommen sind:                                                                                                  32