vernement des Pays-Bas en lui trans- mettant Tacte d’adhésion qui sera deposé dans les archives dudit Gou- vernement. Ce Gouvernement transmettra im- médiatement à toutes les autres Puis- Sances copie certilce conforme de la notification ainsi que de Tacte d’ad- hésion, en indiquant la date à la- qduelle il a reçu la notification. Article 11. La présente Convention produira ellet, pour les Puissances dui auront participé au premier dépot de ra- tifications, soixante jours après la date du prochès-verbal de ce dépet et, pour les Puissances qui ratilic- ront ultérieurement ou qui adhére- ront, soixante jours après duc la no- tilication de leur ratification ou de leur adhésion aura été6 recue par le Gouvernement des Pays-Bas. Article 12. S'il arrivait qu’une des Puissanccs contractantes voulüt dénoncer la pré- sente Convention, la dénonciation sera notifée par éCcrit au Gouvernement des Pays-Bas, dui Communiquera im- médiatement copie certifice conforme de la notification à toutes les autres Puissances en leur faisant savoir la date à laquelle 1l Ta recçue. La dénonciation ne produira ses effets quà Tégard de la Puissance dui PTaura notifice et un an apres due la notification en sera parvenue au Couvernement des Pays-Bas. Article 13. Un registre tenu par le Ministère des Affaires Etrangeères des Pays-Bas Reichs-Gesetzbl. 1910.                                   — 277 — Niederlande schriftlich anzuzeigen und ihr dabei die Beitrittsurkunde zu über- senden, die im Archive der bezeichneten Regierung hinterlegt werden wird. Diese Regierung wird unverzüglich allen anderen Mächten beglaubigte Ab- schrift der Anzeige wie der Beitritts- urkunde übersenden und zugleich an- geben, an welchem Tage sie die An- zeige erhalten hat.                                  Artikel 11. Dieses Abkommen wird wirksam für die Mächte, die an der ersten Hinter- legung von Ratifikationsurkunden teil- genommen haben, sechzig Tage nach dem Tage, an dem das Protokoll über diese Hinterlegung aufgenommen ist, und für die später ratifizierenden oder beitretenden Mächte sechzig Tage, nach- dem die Regierung der Niederlande die Anzeige von ihrer Ratifikation oder von ihrem Beitritt erhalten hat.                                  Artikel 12. Sollte eine der Vertragsmächte dieses Abkommen kündigen wollen, so soll die Kündigung schriftlich der Regierung der Niederlande erklärt werden, die unver- züglich beglaubigte Abschrift der Erklä- rung allen anderen Mächten mitteilt und ihnen zugleich bekanntgibt, an wel- chem Tage sie die Erklärung erhalten hat. Die Kündigung soll nur in Ansehung der Macht wirksam sein, die sie erklärt hat, und erst ein Jahr, nachdem die Erklärung bei der Regierung der Nieder- lande eingegangen ist.                                   Artikel 13. Ein im Niederländischen Ministerium der auswärtigen Angelegenheiten ge-                                                                                   36