— 288— Le Président de la République de Chili: Son Excellencee M. Domingo Gana, envoyé extraordinaire et ministre plenipotentiaire de la République à Londres; Son Excellenee M. Augusto Matte, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la Réepublique à Berlin; Son Excellenee M. Carlos Concha, ancien ministre de a guerre, ancien président de la chambre des deputés, ancien envoyd extraordinaire et mi- nistre plénipotentiaire à Buenos Aires. Sa Majesté I1’Empereur de Chine: Son Excellence M. Lou-Tseng- Tsiang, Son ambassadeur extraordinaire; Son Excellence M. Tsien-Sun, Son envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire à La Haye. Le Président de la Ré6publique de Colombie: M. Jorge Holguin, général; NMN Santiago Pérez Triana; Son Excellence M. Marceliano Vargas, général, envoyéextra- ordinaire et ministre pleni- potentiaire de la République à Paris. Le Gouverneur Provisoire de la République de Cuba: M. Antonio Sanchez de Bustamante, professeur de Der Präsident der Republik Chile: Seine Exzellenz Herrn Domingo Gana, außerordentlichen Ge- sandten und bevollmächtigten Mi- nister der Republik in London, Seine Exzellenz Herrn Augusto Matte, außerordentlichen Ge- sandten und bevollmächtigten Mi- nister der Republik in Berlin, Seine Exzellenz Herrn Carlos Concha, ehemaligen Kriegsmi- nister, ehemaligen Präsidenten der Deputiertenkammer, ehemaligen außerordentlichen Gesandten und bevollmächtigten Minister in Bue- nos-Aires; Seine Majestät der Kaiser von China: Seine Exzellenz Herrn Lou Tseng- Tsiang, Allerhöchstihren außer- ordentlichen Botschafter, Seine Exzellenz Herrn Tsien- Sun, Allerhöchstihren außeror- dentlichen Gesandten und bevoll- mächtigten Minister im Haag; Der Präsident der Republik Kolumbien: Herrn General Jorge Holguin, Herrn Santiago Perez Triana, Seine Exzellenz Herrn General Marceliano Vargas, außer- ordentlichen Gesandten und bevoll- mächtigten Minister der Republik in Paris; Dereinstweilige Gouverneur der Republik Kuba: Herrn Antonio Sanchez de Bustamante, Professor des In-