protection le fait que le personnel de ces batiments et insirmeries est armé pour le maintien de Tordre ct pour la deéfense des blessés ou ma- lades, ainsi due le fait de la preé- Sence à bord T une installation rado- télégraphique. Article 9. Les belligérants pourront faire appel au zele charitable des com- mandants de baátiments de commerce, Jachts ou embarcations neutres, pour Prendre à bord et soigner des blessés ou des malades. Les bätiments dui auront répondu à cet appel ainsi due ceux qui spon- tanément auront recueilli des blesscs, des malades ou des naufragés, joui- ront Tune protection speciale et de certaines immunités. En aucun cas, ils ne pourront étre capturés pour le fait Tun tel transport; mais, sauf les promesses qdui leur auraient 6t6 faites, ils restent exposés à la cap- ture pour les violations de neutralité du’ils pourraient avoir commises. Article 10. Le personnel religieux, médical et hospitalier de tout bätiment cap- turé est inviolable et ne peut étre fait prisonnier de guerre. II emporte, en qduittant le navire, les objets et les instruments de chirurgie qui sont Sa propriété particulüère. Ce personnel continuera à remplir ses fonctions tant que cela sera né- cessaire et il pourra ensuite se re- tirer, lorsque le commandant en chef le jugera possible.                                — 304 — Tatsache gelten, daß das Personal dieser Schiffe und Lazarette zur Aufrecht- erhaltung der Ordnung und zur Ver- teidigung der Verwundeten oder Kranken bewaffnet ist, noch die Tatsache, daß sich eine funkentelegraphische Einrichtung an Bord befindet.                                  Artikel 9. Die Kriegführenden können den Wohl- tätigkeitssinn der Führer neutraler Kauf- fahrteischiffe, Jachten oder Boote an- rufen, damit sie Verwundete oder Kranke an Bord nehmen und versorgen. Fahrzeuge, die diesem Aufrufe nach- kommen, ebenso wie solche, die unauf- gefordert Verwundete, Kranke oder Schiffbrüchige ausgenommen haben, ge- nießen einen besondern Schutz und be- stimmte Vergünstigungen. In keinem Falle können sie wegen einer solchen Beförderung weggenommen werden; sie bleiben jedoch, sofern ihnen nicht ein anderes versprochen ist, im Falle von Neutralitätsverletzungen, deren sie sich etwa schuldig gemacht haben, der Weg- nahme ausgesetzt.                                  Artikel 10. Das geistliche, ärztliche und Lazarett= personal weggenommener Schiffe ist un- verletzlich und kann nicht kriegsgefangen gemacht werden. Es ist berechtigt, beim Verlassen des Schiffes die Gegenstände und chirurgischen Instrumente, die sein Privateigentum sind, mit sich zu nehmen. Es soll jedoch seine Dienste so lange weiter leisten, als es notwendig erscheint, und kann sich erst dann zurückziehen, wenn der oberste Befehlshaber es für zulässig erklärt.