Ce Gouvernement transmettra im- médiatement à toutes les autres Puissances copie certifice conforme de la notification ainsi due de Tacte Tadhésion, en indiquant la date à laquelle il a reçu la notification. Article 31. La présente Convention produira effet, pour les Puissances qui auront particips au premier dépôt de ra- tifications, soixante jours apres la date du procès-verbal de ce dépot et, pour les Puissances qui ratifieront ultérieurement ou qui adhéreront, Soixante jours après due la notifi- cation de leur ratification ou de leur adhésion aura é6té recue par le Gou- vernement des Pays-Bas. Article 32. S'il arrivait qu’une des Puissances contractantes voulüt dénoncer la pré- sente Convention, la dénonciation Sera notifice par écrit au Gouverne- ment des Pays-Bas, dui communi- duera immédiatement copie certifiée conforme de la notification à toutes les autres Puissances en leur faisant savoir la date à laquelle il Ta re- cue. La dénonciation ne produira ses effets qu### Tégard de la Puissance qui Paura notifiée et un an apres due la notification en sera parvenue au Gouvernement des Pays-Bas. Article 33. Un registre tenn par le Ministere des Aflaires Etrangères des Pays-Bas                                          —369 — Diese Regierung wird unverzüglich allen anderen Mächten beglaubigte Ab- schrift der Anzeige wie der Beitrittsur- kunde übersenden und zugleich angeben, an welchem Tage sie die Anzeige er- halten hat.                                       Artikel 31. Dieses Abkommen wird wirksam für die Mächte, die an der ersten Hinter- legung von Ratifikationsurkunden teil- genommen haben sechzig Tage nach dem Tage, an dem das Protokoll über diese Hinterlegung aufgenommen ist, und für die später ratifizierenden oder beitretenden Mächte sechzig Tage, nachdem die Re- gierung der Niederlande die Anzeige von ihrer Ratifikation oder von ihrem Bei- tritt erhalten hat.                                        Artikel 32. Sollte eine der Vertragsmächte dieses Abkommen kündigen wollen, so soll die Kündigung schriftlich der Regierung der Niederlande erklärt werden, die unver- züglich beglaubigte Abschrift der Erklä- rung allen anderen Mächten mitteilt und ihnen zugleich bekanntgibt, an wel- chem Tage sie die Erklärung erhalten hat. Die Kündigung soll nur in An- sehung der Macht wirksam sein, die sie erklärt hat, und erst ein Jahr, nachdem die Erklärung bei der Regierung der Niederlande eingegangen ist.                                        Artikel 33. Ein im Niederländischen Ministerium der auswärtigen Angelegenheiten ge-