—. les pays autres que le pays Torigine de Toeuvre, pour leurs Guvres, soit non publices, soit publices pour la première fois dans un pays de I’Union, des droits due les lois res- pectives accordent actuellement ou accorderont par la suite aux na- tionaux, ainsi due des droits spe- cialement accordés par la prcsente Convention. La jouissance et Texercice de ces droits ne sont subordonnés à aucune formalité; cette jouissance et cet exercice sont indépendants de Texi- stence de la protection dans le pays Torigine de TLTceuvre. Par suite, en dehors des stipulations de la présente Convention, Tétendue de la protec- tion ainsi due les moyens de recours garantis à Tauteur pour sauvegarder Ses droits se rglent exclusivement Tapres la Egislation du pay#'s ou la protection est réclamCe. Est considére comme pays Tori- gine de To#uve: pour les ceuyres non puhliges, celui auquel appartient Tauteur; Dour les Guvres Publices, celui de la premiere publication, ct Dour les Geuvres Dublices simultané- ment dans plusieurs pays de 1 Union, celui Tentre eux dont la 16gislation accorde la duree de protection la Dlus courte. Pour les œuvres publices simultanément dans un pays Etranger àl Union et dans un pay's de I’ Union, ciest ce dernier pays dui est exclu- sirement considéré comme paz-s Torigine. Par œuvres publiées, il faut, dans le sens de la présente Convention, entendre les ceuvres Gditéces. La repréesentation Tune Guvre drama- tidue ou dramatico-musicale, Texc-                                               —972 —  —. die nicht veröffentlichten als für die in einem Verbandslande zum ersten Male veröffentlichten Werke in allen Verbands- ländern mit Ausnahme des Ursprungs- landes des Werkes diejenigen Rechte, welche die einschlägigen Gesetze den in- ländischen Urhebern gegenwärtig ein- räumen oder in Zukunft einräumen werden, sowie die in dieser Übereinkunft besonders festgesetzten Rechte. Der Genuß und die Ausübung dieser Rechte sind an die Erfüllung irgend- welcher Förmlichkeiten nicht gebunden; dieser Genuß und diese Ausübung sind von dem Bestehen eines Schutzes in dem Ursprungslande des Werkes unabhängig. Soweit nicht diese Übereinkunft ein an- deres bestimmt, richten sich demnach der Umfang des Schutzes sowie die dem Urheber zur Wahrung seiner Rechte zu- stehenden Rechtsbehelfe ausschließlich nach den Gesetzen des Landes, in welchem der Schutz beansprucht wird. Als Ursprungsland des Werkes wird angesehen: für die nicht veröffentlichten Werke das Heimatland des Urhebers; für die veröffentlichten Werke dasjenige Land, in welchem die erste Veröffent- lichung erfolgt ist, und für die gleichzeitig in mehreren Verbandsländern veröffent- lichten Werke dasjenige von diesen Län- dern, dessen Gesetzgebung die kürzeste Schutzdauer gewährt. Für die gleich- zeitig in einem Nichtverbandsland und in einem Verbandslande veröffentlichten Werke wird letzteres Land ausschließlich als Ursprungsland angesehen. Unter veröffentlichten Werken sind im Sinne dieser Übereinkunft die erschienenen Werke zu verstehen. Die Aufführung eines dramatischen oder dramatisch- musikalischen Werkes, die Aufführung