— 985 — des ratifications et demeurera en vigueur pendant un temps indéter- miné, jusqua Texpiration T’une unnée à partir du jour on la dénon- ciation en aura 6té faite. Cette dononciation sera adressce au Gouvernement de la Confédération Suisse. Elle ne produira son effet qu’a Tégard du pays dui Taura faite, la Convention restant eNécutoire pour les autres pays de I Union. Article 30. Les Etats qui introduiront dans leur lEgislation Ia durée de protec- tion de cinquante ans prévue par Tarticle 7, alinda 1°7, de la présente Convention, le feront connaitre au Gouvernement de la Contfedération Suisse par une notification Ccrite qui sera communiquée aussitöt par ce Courernement à tous les autres Etats de IUnion. Il en sera de méme pour les Etats dui renonceront aux réserrves faites par eux en vertu des ar- ticles 25, 26 et 27. En foi de ducoi, les Plénipoten- tiaires respectifls ont signé la présente Convention et y ont apposé leurs Ccachets. Fait à Berlin, le 13 novembre mil neuf cent huit, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du Gouvernement de I1à Confédération Suisse et dont des Copies, certilcbes conformes, seront urkunden in Kraft gesetzt werden, sowie für unbestimmte Zeit und im Falle einer Kündigung bis zum Ablauf eines Jahres von dem Tage der Kündigung ab in Wirksamkeit bleiben. Diese Kündigung soll an die Re- gierung der Schweizerischen Eidgenossen- schaft gerichtet werden. Sie soll nur in Beziehung auf dasjenige Land Wirk- samkeit haben, von dem sie ausgegangen ist, während die Übereinkunft für die übrigen Verbandsstaaten weiter in Kraft bleiben soll.                                       Artikel 30. Die Staaten, welche in ihre Gesetz- gebung die in Artikel 7 Abs. 1 dieser Übereinkunft vorgesehene Schutzdauer von fünfzig Jahren einführen, werden davon der Regierung der Schweizerischen Eid- genossenschaft durch eine schriftliche Er- klärung Kenntnis geben, die durch diese Regierung alsbald allen anderen Ver- bandsstaaten mitgeteilt werden wird. Das Gleiche gilt für die Staaten, welche auf die von ihnen in Gemäßheit der Artikel 25, 26 und 27 gemachten Vorbehalte verzichten. Zu Urkund dessen haben die be- treffenden Bevollmächtigten diese Über- einkunft vollzogen und ihre Siegel bei- gedrückt. So geschehen zu Berlin, am 13. No- vember Eintausendneunhundertundacht in einem einzigen Exemplare, das in den Archiven der Regierung der Schweize- rischen Eidgenossenschaft niedergelegt werden soll und von dem Abdrücke,