— — Sa Majesté l'Empereur d'Au- triche, Roi de Bohéme, etc., et Roi Apostolique de Ingrie: Pour 1·˙Autriche et pour la Hongrie: Son Ercellenece M. le Baron Heidler de Egeregg et Syrgenstein, Son Conseiller intime actuel, Envoyé extra- ordinaire et Ministre pleni- Potentiaire à Berne, Pour 1°Autriche: M. le Dr. Franz Müller, Con- seiller ministériel au Ministère J. R. du Commerce, Pour la Hongrie: M. Nicolas Gerster, Inspec- teur supérieur Tindustrie Royal hongrois; Sa Majesté le Roi des Belges: Son Excellenee M. Maurice Michotte de Welle, Envoyée extraordinaire et Ministre pleni- Potentiaire à Berne, XI. Jéan Dubois, Directeur général de Toffice du Travail au Ministere de l’Industrie et du Travail; Sa Majesté le Roi de Dane- mark: M. Henrik Vedel, Chef de bureau au Ministere de TIn- terieur; Sa Majesté le Roi d'’Espagne: M. Bernardo Alméiday Her- reros, Chargée dAffaires à Berne; — Seine Majestät der Kaiser von Osterreich, König von Böhmen usw. und Apostolischer König von Ungarn, für Osterreich und Ungarn: Seine Exzellenz Allerhöchstihren Wirklichen Geheimen Rat, außer- ordentlichen Gesandten und be- vollmächtigten Minister in Bern Herrn Baron Heidler von Egeregg und Syrgenstein, für Osterreich: den Ministerialrat im K. K. Handels- ministerium Herrn Dr. Franz Müller, für Ungarn: den Königlich Ungarischen Gewerbe- oberinspektor Herrn Nikolas Gerster, Seine Majestät der König der Belgier: Seine Exzellenz den außerordent- lichen Gesandten und bevollmäch- tigten Minister in Bern Herrn Maurice Michotte de Welle, den Generaldirektor des Arbeits- amts im Ministerium für Gewerbe und Arbeit Herrn Jean Dubois, Seine Majestät der König von Dänemark: den Bureauchef im Ministerium des Innern Herrn Henrik Vedel, Seine Majestät der König von Spanien: den Geschäftsträger in Bern Herrn Bernardo Alméida y Her- reros, 2°