----185----                                                                                                                                   tion, conclu entre l'Allemagne et la Turquie le 26 acüt 1890, et la Con- Vention additionnelle du 25 avril1907, formant partie integrante dudit Traité, expireront le 13 mars 1912.   Le Gouvernement Allemand est Prét à prolonger les eflets dudit Traité et de ladite Convention jus- qu’au 25 juin 1914.    En Vous priant de porter ce qui Précède à la connaissance de Votre Gouvernement, je profite etc. Marschall. Son Excellence Assim Bey, Ministre des Affaires Etrangres. Deutschland und der Türkei abge- schlossene Handels- und Schiffahrts- vertrag und die einen wesentlichen Be- standteil dieses Vertrags bildende Zu- satzübereinkunft vom 25. April 1907 am 13. März 1912 ab. Die Deutsche Regierung ist bereit, die Wirksamkeit des gedachten Vertrags und der erwähnten Übereinkunft bis zum 25. Juni 1914 zu verlängern. Indem ich Sie bitte, Vorstehendes zur Kenntnis Ihrer Regierung zu bringen, benutze ich usw. Seiner Exzellenz Assim Bei, Minister der auswärtigen Angelegenheiten. Sublime Porte. Ministère des Affaires Etrangeres. No 61 10217. No S172. Le 15 novembre 1911. Monsieur IAmbassadeur, Par la note due Votre Excellence a bien voulu m’'adresser en date du 15 novembre 1911, Ne’ 3408, Elle m’a informé due le Gouvernement Impérial Allemand est prét à pro- longer jusquau 25 juin 1914 les eflets du Traité de commerce et de navigation, conclu entre la Turquie et TAllemagne le 26 ac0t 1890, et             (Übersetzung.)             Hohe Pforte.                 Minlstertum der          auswärtigen Angelegenbeiten.              Nr. 61 10217.                 Nr. 8172.                       Den 15. November 1911.                   Herr Botschafter! Mit dem Schreiben, das Euere Ex- zellenz unterm 15. November 1911 Nr. 3408 an mich gerichtet hat, haben Sie mir mitgeteilt, daß die Kaiserlich Deutsche Regierung bereit ist, die Wirk- samkeit des am 26. August 1890 zwi- schen der Türkei und Deutschland ab- geschlossenen Handels- und Schiffahrts- vertrags und der einen wesentlichen Be-