Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Das Regenbogen-Buch - Die europäischen Kriegsverhandlungen.

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Das Regenbogen-Buch - Die europäischen Kriegsverhandlungen.

Monograph

Persistent identifier:
beer_regenbogenbuch_1915
Title:
Das Regenbogen-Buch - Die europäischen Kriegsverhandlungen.
Author:
Beer, Max
Place of publication:
Bern
Publisher:
Ferdinand Wyss
Document type:
Monograph
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1915
Scope:
407 Seiten
DDC Group:
Politik
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German
Subtitle:
Die maßgebenden Dokumente, chronologisch und sinngemäß zusammengestellt, übersetzt und erläutert.

Chapter

Title:
Die massgebenden Dokumente über die europäischen Kriegsverhandlungen 29. Juni bis 4. September 1914.
Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
23. Juli: Blb. 3, Rb. 9, Glb. 21, Ob. 1, Wb. 1.
Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Das Regenbogen-Buch - Die europäischen Kriegsverhandlungen.
  • Cover
  • Title page
  • Vorbemerkung
  • Inhaltsverzeichnis.
  • Liste der Dokumente
  • Aus dem Weissbuch.
  • Aus der Neuausgabe des Weissbuches.
  • Aus dem Rotbuch.
  • Aus dem englischen Blaubuch.
  • Aus dem Gelbbuch.
  • Aus dem Orangebuch.
  • Aus dem serbischen Blaubuch.
  • Aus dem Graubuch.
  • Berichtigung.
  • Einführung.
  • Die massgebenden Dokumente über die europäischen Kriegsverhandlungen 29. Juni bis 4. September 1914.
  • Liste der wichtigsten Persönlichkeiten.
  • 29. Juni: Rb. 1, Serb. Blb. 1.
  • 30. Juni: Rb. 2, Serb. Blb. 2, Serb. Blb. 5.
  • 1. Juli: Rb. 3, Serb. Blb.
  • 2. Juli: Glb. 8, Serb. Blb. 10.
  • 3. Juli: Serb. Blb. 2.
  • 4. Juli: Glb. 9, Serb. Blb. 13, Rb. 4, Serb. Blb. 14.
  • 6. Juli: Serb. Blb. 15, Rb.5, Glb. 10.
  • 14. Juli: Serb. 19.
  • 15. Juli: Serb. Blb. 24.
  • 16. Juli: Serb. Blb. 26.
  • 18. Juli: Serb. Blb.29.
  • 20. Juli: Blb. 1.
  • 21. Juli: Glb. 15, Rb.6.
  • 22. Juli: Blb. 2, Glb. 18, Rb.7, Rb.8.
  • 23. Juli: Blb. 3, Rb. 9, Glb. 21, Ob. 1, Wb. 1.
  • 24. Juli: Glb. 22, Blb.5, Rb. 11, Glb. 25, Glb. 26, Glb. 28, Blb. 6, Rb. 14, Rb. 15, Glb. 31, Serb. Blb. 36, Wb.4, Rb. 16, Rb. 17, Rb. 18, Wb. 3, Ob. 4, Ob. 6 (Serb. Blb. 37), Ob. 9, Blb. 8, Glb. 29, Glb. 27, Glb. 30, Blb. 10, Glb. 32, Glb. 33, Blb. 11, Blb. 12, Grb.2.
  • 25. Juli: Rb. 19, Blb. 17, Blb. 24, Glb. 35, Glb. 36, Rb. 20, Ob. 12, Rb.21, Ob. 17, Ob. 18, Blb. 25, Wb. 13, Serb. Blb. 38, Rb. 22, Rb. 23, Rb. 34, Serb. Blb. 40, Rb. 24, Serb. Blb. 41, Rb. 26, Blb. 27, Rb. 27, W6.
  • 26. Juli: G1b.50, Blb. 32, Blb. 34, Rb. 29, Rb. 30, Blb. 36, Blb. 40, Ob. 25, Wb. 5, Wo. 10, Wb. 10a, Wo. 10b, Glb. 56, Glb. 57, Ob. 29, Wb. 7, Wb. Denkschrift, Rb. 28.
  • 27. Juli: Wb. 11, Rb. 31, Wb. 8, Wb. 9, Rb. 32, Ob. 31, Ob. 32, Ob. 33, Wb. 12, Glb. 61, Glb. 62, Ob. 35, Glb. 72, Blb. 43, Wb. 15, Glb. 74, Blb. 44, Blb. 46, Blb. 47, Blb. 48, Blb. 55, Ob. 40 (Serb. Blb. 43).
  • 28. Juli: Blb. 58, Glb. 76, Glb. 78, Blb. 59, Glb. 81, Blb. 64, Blb. 67, Blb. 68, Ob. 43, Blb. 71, Rb. 36, Rb. 37, Serb. Blb. 47, Blb. 70-1, Ob. 48, Blb. I, Rb. 39, Rb. 40, Ob. 45, Glb. 83, Rb. 41, Rb. 42, Rb. 43, Wb. 16, Wb. 2, Wb. 14, Wb.20.
  • 29. Juli: Blb.72, Blb.75, Blb.76, Blb. 77, Glb. 86, Glb. 87, Rb. 44, Wb. 17, Rb. 45, Rb. 46, Wb. Denkschrift, Ob. 49, Wb. Denkschrift, Ob. 50, Ob. 51, Rb. 47, Blb. 78, Rb. 48, Glb. 96, Blb. 79, 'Blb. 83, "Blb. 85, Blb. 87, Ob. 53, Ob. 55, Ob. 57, Ob. 58, Blb. 88, Blb. 89, Blb. 90, Blb. 91, Grb. 8, Wb. 21, Wb. 22, Neuausg. d. Wb. Abschnitt 3, 22, IV.
  • 30. Juli: Neuausg. Wb. Abschn. 4, Rb. 49, Glb. 100, Glb. 101, Serb. Blb. 44 (Ob. 56), Serb. Blb. 48, Ob. 59, Ob. 60, Blb. 97, Ob. 63, Ob. 64, Blb. 98, Wb. 18, Wb. 23, Wb. 23a, Rb. 50, Blb. 99, Blb. 101, Blb. 103, Glb. 108, Blb. 105 mit Anlage 1 und 2, Neuausg. Wb. Abschn. 5.1, Ab. II.
  • 31. Juli: Rb.51, Rb.52, Rb.53, Blb. 108, Blb. 109, Blb. 110, Blb. 111, Wb. Denkschrift, Wb. Denkschrift, Blb. 112, Blb. 113, Blb. 114, Blb. 115, Ob. 66, Rb. 55, Grb. 10, Grb. 11, Grb. 12 mit Anlage, Blb. 116, Glb. 110, Ob. 67, Ob. 68, Ob. 69, Glb. 114, Neuausg. d. Wb. Abschnitt 5. III, Wb. 24, Wb. 25, Glb. 117, Blb. 117, Blb. 121, Blb. 122.
  • 1. August: Ob. 70, Rb. 56, Glb. 122, Blb. 123, Blb. 127, Ob. 74, Ob. 75, Blb. 134, Blb. 135) Glb. 120, Glb. 124, Glb. 125, Glb. 126, Blb. 136, Glb. 127, Blb. 138, Wb. 26, Wb. 27, Neuausg. d. Wb. Abschn. 5. IV, do. V, Neuausg. d. Wb. Abschn. 61, do. II, Neuausg. d. Wb. Abschn. 5. VI, do. VII, do. VIII, Neuausg. d. Wb. Abschn. 6. III.
  • 2. August: Neuausg. d. Wb. Abschn. 5, IX, Rb. 57, Grb. 18 (Blb. 147, Glb. 131), Glb. 133, Blb. 148, Glb. 138, Grb.20.
  • 3. August: Glb. 143, Grb. 22, Grb. 24, Blb. 151, Grb 25., Glb. 144, Glb. 147.
  • 4. August: Glb. 157, Serb. Blb. 49, Grb. 27, Grb. 28, Blb. 157, Blb. 159, Grb. 40.
  • 5. August: Rb.59.
  • 6. August: Serb. Blb. 51.
  • 9. August: Grb. 60.
  • 12. August: Grb. 71, Neuausg. d. Wb. Abschn. 3, 28.
  • 17. August: Neuausg. d. Wb. Abschn. 3, 29.
  • 23. August: Neuausg. d. Wb. Abschn. 3, 30.
  • 24. August: Rb. 69.
  • 28. August: Grb. 77.
  • 4. Sept. Glb. Kap. VII.
  • Schlusswort.

Full text

98 23. Juli 
  
  
wird. Bei dieser Sachlage können das Vorgehen sowie die 
Forderungen der österreichisch-ungarischen Regierung nur 
alsgerechtfertigtangesehen werden. Trotzdem 
schliesst die Haltung, die die öffentliche Meinung sowohl als 
auch die Regierung in Serbien in letzter Zeit eingenommen hai, 
die Befürchtung nicht aus, dass die serbische Regierung es 
ablehnen wird, diesen Forderungen zu entsprechen, und dass 
sie sich zu einer provokatorischen Haltung Oesterreich-Ungarn 
gegenüber hinreissen lässt. Es würde der österreichisch-unga- 
rischen Regierung, will sie nicht auf ihre Stellung als Gross- 
macht endgültig Verzicht leisten, nichts anderes übrig bleiben, 
als ihre Forderung bei der serbischen Regierung durch einen 
starken Druck und nötigenfalls unter der Ergreiiung 
militärischer Massnahmen durchzusetzen. 
wobei ihr die Wahl der Mittel überlassen bleiben muss. 
Ew. usw. beehre ich mich zu ersuchen, sich in vorstehen- 
dem Sinne (dem derzeitigen Vertreter des Herrn Viviani) (Sir 
Edward Grey) (Herrn Sasonow; gegenüber auszusprechen und 
dabei insbesondere der Anschauung nachdrücklich Ausdruck 
zu verleihen, dass es sich in der vorliegenden Frage um eine 
lediglich zwischen Oesterreich-Ungarn und Serbien zum Aus- 
trag zu bringende Angelegenheit handle, die auf die beiden 
direkt Beteiligten zu beschränken das ernste Bestreben der 
Mächte sein müse. Wir wünschen drinzend die 
Lokalisierung des Konflikts, weiljedes Ein- 
greifeneinerandern Machtinfolge der ver- 
schiedenen Bündnisverpflichtungen unab- 
sehbare Konsequenzen nach sich ziehen 
würde. 
Einem gefälligen telegraphischen Bericht über den Verlauf 
Ihrer Unterredung werde ich mit Interesse entgegensehen.
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many grams is a kilogram?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.