Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1818. (9)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1818. (9)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Multivolume work

Persistent identifier:
fleischmann_woerterbuch
Title:
Wörterbuch des Deutschen Staats- und Verwaltungsrechts.
Author:
Fleischmann, Max
Document type:
Multivolume work
Collection:
German Empire
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund

Volume

Persistent identifier:
fleischmann_woerterbuch_001
Title:
Wörterbuch des Deutschen Staats- und Verwaltungsrechts. Erster Band. A bis F.
Author:
Fleischmann, Max
Buchgattung:
Nachschlagewerk
Volume count:
1
Place of publication:
Tübingen
Publishing house:
J. C. B. Mohr
Document type:
Volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1911
Edition title:
Zweite, völlig neu gearbeitete und erweiterte, Auflage.
Scope:
883 Seiten
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Homepage

Title:
Register E.
Document type:
Multivolume work
Structure type:
Homepage

Chapter

Title:
Elbschiffahrt. Von Rechtsanwalt Dr. Oskar Gerlach, Dresden.
Document type:
Multivolume work
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
  • Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1818. (9)
  • Title page
  • Blank page
  • Chronologische Uebersicht
  • Druckfehler. [auf S. 166.]
  • Stück No. 1. (1)
  • Stück No. 2. (2)
  • Stück No. 3. (3)
  • Stück No. 4. (4)
  • Stück No. 5. (5)
  • Stück No. 6. (6)
  • Stück No. 7. (7)
  • Stück No. 8. (8)
  • Stück No. 9. (9)
  • Stück No. 10. (10)
  • Stück No. 11. (11)
  • Stück No. 12. (12)
  • Stück No. 13. (13)
  • Stück No. 14. (14)
  • Stück No. 15. (15)
  • Stück No. 16. (16)
  • Title page
  • Blank page
  • Anhang zur Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten. Enthält die in Verfolg der Pariser Friedens- und der Wiener Kongreß-Akte mit mehreren auswärtigen Höfen abgeschlossenen Traktate [imgleichen die Deutsche Bundes-Akte].
  • (No. 1.) Traktat mit Sardinien. Vom 20sten Mai 1815. (1)
  • (No. 2.) Traktat mit Hannover. Vom 29sten Mai 1815. (2)
  • (No. 3.) Traktat mit dem Königreich der Niederlande. Vom 31sten Mai 1815. (3)
  • (No. 4.) Traktat mit des Herrn Herzogs und des Herrn Fürsten von Nassau Durchlauchten. Vom 31sten Mai 1815. (4)
  • (No. 5.) Traktat mit Dänemark. Vom 4. Juni 1815. (5)
  • (No. 6.) Traktat mit Schweden und Norwegen. Vom 7ten Juni 1815 (6)
  • [Erklärung des Fürsten von Rasoumoffsky, als Erster Bevollmächtiger Sr. Majestät des Kaisers aller Reußen am Wiener Congreß. Vom 7. Juni 1815.]
  • Besonderer und geheimer Artikel mit Dänemark und Schweden. Von demselben Dato. [den 7. Junii 1815.]
  • (No. 7.) Traktat mit dem Großherzogthum Hessen. Vom 10ten Juni 1815. (7)
  • (No. 8.) Erster Traktat mit dem Großherzogthum Sachsen-Weimar. Vom 1sten Juni 1815. (8)
  • (No. 9.) Zweiter Traktat mit dem Großherzogthum Sachsen-Weimar. Vom 22sten September 1815. (9)
  • (No. 10.) Traktat mit Hannover. Vom 23sten September 1815. (10)
  • (No. 11.) Traktat mit Hessen-Kassel. Vom 16ten October1815. (11)
  • (No. 12.) Traktat mit Hessen-Rothenburg. Von demselben Tage. [16. October 1815.] (12)
  • (No. 13.) Traktat , die sieben Ionischen Inseln betreffend. Vom 5ten November 1815. (13)
  • (No. 14.) Staatsvertrag mit Schwarzburg-Sondershausen. Vom 15ten Juni 1816. (14)
  • (No. 15.) Staatsvertrag mit Schwarzburg-Rudolstadt. Vom 19ten Juni 1816. (15)
  • (No. 16.) Traktat mit dem Königreich der Niederlande. Vom 26sten Juni 1816. (16)
  • (No. 17.) Traktat mit dem Großherzogthum Hessen. Vom 30sten Juni 1816. (17)
  • (No. 18.) Traktat mit Mecklenburg-Strelitz. Vom 18ten September 1816. (18)
  • (No. 19.) Traktat mit dem Königreich der Niederlande. Vom 7ten October 1816. (19)
  • (No. 20.) Ergänzungs-Traktat mit dem Königreich der Niederlande. Vom 8ten November 1816. (20)
  • (No. 21.) Konvention mit dem Großherzogthum Hessen. Vom 12ten März 1817. (21)
  • (No. 22.) Nachtrag zu der vorbemerkten Konvention vom 12ten März 1817. Vom 6ten Juli 1817. (22)
  • (No. 23.) Deutsche Bundes-Akte. Vom 8ten Juni 1815. (23)
  • Inhalts-Verzeichniß.

Full text

— 
té signe auzourd’hni entre 8. M. le Roi de 
Suéde et de Norwege et S. M. le Rei de Prus- 
se, avec les deux declarations séparées Dancoi- 
ae et Suédoise, es qui en font partie, de me- 
me Jdu’avec toutes les clauses, conditions et 
mipulations qui 7 sont contenues, a eic con-. 
elu par la médiation de S. M. FEmpereur 
de toutes les Russies. En. foi de duci Nous 
Davons, en vertu de Nos pleinspouvoirs géné- 
Jaux et en Notre qualité de premier Plenipo- 
tentiaire de Sa dite Majestée au Congres de 
Viemme, signé les presentes et 7 avons fair 
apposer le cachet. de Nos armes. 
Fait à Vienne le 7. Juin, lan de gräce 
1815. « 
(L.s.)l.»o·Princ-edekasoaxnokstiyn 
44 
Wir, daß der am heutigen Tage zwischen Sr. Majestaͤt 
dem Koͤnige von Schweden und Norwegen, und Sr. Ma- 
jestät dem Koͤnige von Preußen unterzeichnete Tractat, 
nebst den beiden dazu gehdrigen Oänischen und Schwedi- 
schen Separat-Erklärungen mit allen darinnen enthalte- 
nen Eimseln, Bedingungen und Bestimmungen, unter 
Vermittelung Sr. Majestät des Kaisers aller Reußen 
abgeschlossen worden ist. Zu dessen Urkund haben Wu 
Kraft Unserer General-Vollmachten, und in Unserer 
Eigenschaft als Erster Bevollmächtigter Hochstbesagter 
Majestät am Wiener Congreß, gegenwärtige Erklä- 
rung unterzeichnet, und mit Unserm Wappensiegel be- 
drucken lassen. 
Geschehen zu Wien den 7. Junii, im Jahre des 
Heils 1815. 
(L. S.) Der Fürst von Rasoumoffsky. 
Article séparcé et secret. 
  
8. Majesté le Roi de Prusse, désirant de con- 
tribusr, autant qu’il depend de Lui, à appla- 
nir entiérement les différends qui se sont éle- 
vés à la sulte du traite conclu 4 Kiel le 14. 
Janvier 1814 entre 8. M. le Roi de Susde et 
de Norwege et Ss. M. le Roi de Danemarc, z 
obtenu de la Cour de Danemarc et a fait re- 
mettre au Plénipotentiaire de S. M. Suedoisc, 
nne déclaration signée par les Plénipotentiaires. 
de S. M. Danoise, de la teneur suivante: 
„S. M. Danoise déclare de la maniere la 
„Plus formelle: qufen conséquence d’'un accord 
fast avec S. M. le Roi de Prusse, Elle renon- 
„e par rapport à la Suèéde, d toutes préten- 
„tions ou réclamations fondées sur la nonezxe- 
„cution de FP’article 7. du traitée de paix du 74. 
„Janvier 1814; qu’elle dégage S. M. le Roi 
„de Suède er de Norwege de T’obligation de 
„Lui payer les 600,000 Rixdalers de banque 
„de Suéde, encore düs sur un million de Rix- 
„dalers de banque de Sueéde stipule en sa fa- 
„veur, et qu’Elle regardera désormais le trai- 
„té de Kiel comme ayant sa pleine et entiere 
„ vigueur en toute sa teneur et en toutes ses 
„cçonditions et clauses non changées ou modi- 
afices par la présente déclaration. 
„La présente declaration des Plénipoten- 
uliaires de Danemarc faite au nom de leur au. 
Besondrer und geheimer Artikel. 
  
D. Seine Majestät der König von Preußen den 
Wunsch gehegt, zur volligen Ausgleichung der in Ge- 
folge des unterm 14. Januar 1814 zu Kiel abge- 
schlossenen Tractats zwischen Seiner Mcrjesäae dem 
Kömg von Schweden und Norwegen und Seiner 
Majestät dem König von Dänemark erhobenen Zwi- 
stigkeiten, möglichst beizutragen; so hat Allerhdchst- 
derselbe die von den Bevollmächtigten Seiner Kdnigl. 
Dänischen Majestät unterzeichnete hier nachstehende 
Erklärung Ihres Hofes erlangt, und dem Bevoll- 
mächtigten Seiner Königl. Schwedischen Majestät 
übergeben lassen. 
„Se. Königl. Dänische Majestät erklären hiermit 
„auf das foͤrm! ichste, und in Folge eines mit Sr. Ma- 
Hiestat dem König von Preußen eingegangenen Ver- 
„Hleichs, daß Sie in Bezug auf Schwed allen auf 
e#die Nicht-Vollstreckung des siebenten Artikels des Frie- 
denstractats vom 14. Januar 1814. begründeten An- 
„sprüchen und Reclamationen entsagen. Daß Sie 
„Seine Majestät den König von Schweden und Nor- 
wegen von der Zahlungs-Verbindlichkeit der auf eine 
zzu Gunsten Ihrer, stipulirte Million Reichsthaler- 
„Schwedisch Banco, noch schuldigen 600,000 Rthlr. 
„Schwedisch Banco lossprechen, und daß Sie von jetzt 
„an den Kieler Tractat so ansehen werden, als habe er 
„seinem Inhalte nach, und in allen durch gegenwärtige 
„Declaration nicht abgeänderten oder modificirten Bedin- 
„gungen und Clauseln völlige und ganze Kraft behalten. 
7 Oe-
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Gesetzblatt-Jahrgang

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment