Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1856. (47)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1856. (47)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Gesetzsammlung

Persistent identifier:
gs_preussen
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Gesetzsammlung
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1810
1906
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Gesetzblatt-Jahrgang

Persistent identifier:
gs_preussen_1856
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1856.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzsammlung
Volume count:
47
Place of publication:
Berlin
Publishing house:
Königliche Hofbuchdruckerei Decker
Document type:
Gesetzblatt-Jahrgang
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1856
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Contents

Table of contents

  • Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
  • Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1856. (47)

Full text

— 570 — 
rectisication de sa frontière en 
Bessarabie. 
La nouvelle frontière partira de 
la Mer noire, à un kilometre à IEst, 
du Lac Bournasola, rejoindra per- 
pendiculairement la route (IAker- 
man, suivra cette route jusduan Val 
de Trajan, passera au sud de hol- 
Srad, remontera le long dic la riviere 
de Talpuck jusqu la hautcur de 
Saratsika, et ira aboulir à5 Katamori 
sur le Pruth. En amont do ce point. 
Tancienne frontière, entre les deut 
Empires, ne subira aucune modi- 
sication. 
Des délegués des Duissances 
contraclantes fikeront dans ses de-- 
tails, le tracé de la nouvelle, fronlière. 
Art. 21. 
Le territoirc C&dé par la Russie. 
scra anneséc à la Principaime de 
Moldavic, sous la suzeraineld de la 
Suhlime Porte. 
Les habilants de ce terriloire 
jouironl des droits et priviléges assu- 
rẽs aux Principautés, et, pendant 
Tespace de trois anndes, il leur sera 
permis de transporter ailleurs leur 
domicile, en disposant libremem de 
leurs propriéte-. 
Art. 22. 
Les Principantés de Valachie et 
de Moldavie conlinneront à jonir. 
sous la suzeraineic de la Porte et 
solis la garantie des Puissances con- 
traclantes, des privileges et des üm- 
munités dont Elles sont en Dosses- 
sion. Aucune proteclion exclusive 
ne sera ekerdée sur Elles par une 
des Puissances garantes. IIn F aura 
aucun (lroit particulier Jingérencce 
dans leurs allbires intérieurcs. 
Rektifikation seiner Grenze in Bessara- 
bien. Die neue Grenze wird am Schwar- 
zen Meere, einen Kilometer ostwärts 
vom See Burna-Sola, beginnen, die 
Straße von Akcrman senkrecht errei- 
chen, diese Straße bis zum Trajans- 
Thale verfolgen, südwärts an Bolgrad 
vorbeilaufen, längs des Flusses Yalpuck 
bis zur Höhe von Saratsika hinauf ge- 
hen und bei Karamori am Pruth enden. 
Stromaufwärts von diesem Punkte aus 
wird die alte Grenze zwischen den bei- 
den Reichen beine Veränderung erleiden. 
Abgesandte der kontrahirenden Mächte 
werden im Einzelnen die neue Grenz- 
scheide fesistellen. 
Art. 21. 
Das von Rußland abgetretene Ge- 
biet wird dem Fürsienthmme Moldau 
unter der Oberherrlichkeit der hohen 
Pforte hinzugefügt werden. 
Die Bewohner dieses Gebietes wer- 
den die nämlichen Rechre und Privile- 
gien genießen, die den Fürstenthümern 
zugesichert sind, und während eines Zeit- 
raums von drei Jahren wird es ihnen 
erlaubt sein, unter freier Verfügung 
über ihr Eigenthum ihr Domizil ander- 
wärts aufzuschlagen. 
Art. 22. 
Die Fürstenthümer Walachei und 
Moldau werden fortfahren, unter der 
HOberherrlichkeit der Pforte und unter 
der Garantie der kontrahirenden Mächte 
die Privilegien und Immunitäten zu ge- 
nießen, in deren Besitz sie sind. Kein 
ausschließlicher Schutz wird über sie von 
einer der garamirende Mächte ausgeübt 
werden. Es wird kein besonderes Recht 
der Einmischung in ihre inneren Ange- 
legenheiten bestehen. «
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Gesetzblatt-Jahrgang

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment