Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.

Periodical

Persistent identifier:
gs_reuss_j_linie_2
Title:
Gesetzsammlung für das Fürstenthum Reuß Jüngerer Linie.
Place of publication:
Gera
Document type:
Periodical
Collection:
reussjl
Publication year:
1879
1918
DDC Group:
340
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
gs_reuss_j_linie_neunzehnter_band
Title:
Gesetzsammlung für das Fürstenthum Reuss Jüngerer Linie. Neunzehnter Band. 1879-1882.
Volume count:
19
Publisher:
Hofbuchdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
reussjl
Publication year:
1882
DDC Group:
340
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück No. 409.
Volume count:
409
Document type:
Periodical
Structure type:
law_gazette

law

Title:
5) Gesetz, die Uebergangsbestimmungen zur Civilprozeßordnung, Konkursordnung und Strafprozeßordnung betr.
Volume count:
5
Document type:
Periodical
Structure type:
law

Contents

Table of contents

  • Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.
  • Title page
  • Blank page
  • Vorwort.
  • Inhalt.
  • Allgemeines.
  • Geschichtliche Einleitung.
  • Quellen und Hilfsmittel.
  • Sprachliche Vorbemerkungen.
  • Grundsätze für die Namendeutung.
  • Bildung der slavischen Ortsnamen.
  • Namen der slavischen Siedelungen.
  • I. Ortsnamen aus Personennamen.
  • II. Ortsnamen aus Appellativen.
  • Nichtslavische, doch fremdklingende Ortsnamen.
  • Namenverzeichnis.

Full text

— 83 — 
b. Altenburg, 1140 Grichawa, 1413 Grichow (W. 17, nicht von 
grahũ Erbse), Grechwitz in Reuß, Grzechy und Grzechinia Galiz., 
sowie andere bei K. III, 57, 178. 
asl. grêmati, grimati, tsch. himéti, hrmiti, hrimati, 
p. grzmiec, ow. hrimaé donnern, nsl. grimati poltern; 
tsch. hkmins junger Donner, Lärmmacher. Die Bedeutung 
des Polterns und Lärmens dürfte liegen in den PN.: Grim, 
Grimek, Grzymek, Grzymko, Grimic, Grimala, Grzymala, 
Grzymistaw, Grzymistawa. MP. 266. Dtsch. PM. Donner. 
Grimma an d. Mulde, 1065 Grimmi oppidum, 1206 36 82 92 
Grimme, 1220 30 55 91 1320 Grimmis, 1360 Grymmis, 1200 
1384 1426 28 53 71 Grymme, ferner Grimmen, Grymen, 
Gry#me, Grime, 1434 PN. Gremis, verlangt die Zurückführung 
auf den oben bezeichneten Stamm, welchen auch Lorenz, Chronik 
von Grimma S. 22 f. zu Grunde gelegt hat; nur darf man nicht 
in Grimma eine Verehrungsstätte des Donnergottes erblicken 
wollen. Der Od. ist allem Anscheine nach der Plural Grimy 
vom PN. Grim — Donners, Polterers scl. — Reinhardts- 
grimma b. Dippoldiswalde, BM. Reinholdsgrinn, Reynold- 
grün, Reynoldsgrimm, Reinoldsgrün, 1402 Reynardsgrymme, 
1412 in dem dorfe czu Grymme, 1430 Reynhartzgrymme, 
1481 Reynoltsgrymme, 1495 Reynoldsgrimm, entweder Reinharts, 
bez. Reinholds Dorf im Grünen, oder Reinharts (Reinholds) Dorf 
Grimma; dabei der Grimmstein. — Vergl. Grimme b. Zerbst, 
Groß= und Stein-Grimma westl. Pegau, Wüstung Grimme 
b. Peißen im Saalkreise, Grimme im Kreise Prenzlau, Grimmen 
b. Stralsund, sonst Grimme, Grimmis (s. o.), Gremmin b. Gräfen- 
haynchen, Gremminer Holz b. Putbus, ferner Grimmitzschen b. Zeitz, 
Gremmelin Meckl. — Grimalin, Grzymatas RB. Marienwerder, 
Grzymaly Pol., Grzymalôw oder Hrymalôow Galiz., Grzymki 
Pol., Hkimovice Böhm. d. i. Sippe des Hlim, Grim, Grümitz 
in d. Altmark (Brck. 68). Da sich unser Grimma nicht von der 
eben genannten Sippe trennen läßt, muß meine frühere Deutung 
aus afl. kremy Stein (Progr. S. 41) als unzutreffend bezeichnet 
werden. 
afl. greda, Balken, usl. gredel, tsch. hredlo, hridel Welle, 
Walze, Haspel. PN. Gredel, tsch. Hredlo = Haspel, als 
Bezeichnung eines sehr lebhaften Kindes? wie Kolowrat, ow. 
Kotwrot = Spinnrad, Mutej, Motol = Quirl u. a. 
6*
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many grams is a kilogram?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.