Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.

Monograph

Persistent identifier:
hey_slawische_siedelungen_sachsen_1893
Title:
Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.
Author:
Hey, Gustav
Place of publication:
Dresden
Publisher:
Wilhelm Baensch
Document type:
Monograph
Collection:
sachsen
Publication year:
1893
Scope:
343 Seiten
DDC Group:
Geschichte
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Chapter

Title:
Namen der slavischen Siedelungen.
Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
I. Ortsnamen aus Personennamen.
Document type:
Monograph
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Die slawischen Siedelungen im Königreich Sachsen mit Erklärung ihrer Namen.
  • Title page
  • Blank page
  • Vorwort.
  • Inhalt.
  • Allgemeines.
  • Geschichtliche Einleitung.
  • Quellen und Hilfsmittel.
  • Sprachliche Vorbemerkungen.
  • Grundsätze für die Namendeutung.
  • Bildung der slavischen Ortsnamen.
  • Namen der slavischen Siedelungen.
  • I. Ortsnamen aus Personennamen.
  • II. Ortsnamen aus Appellativen.
  • Nichtslavische, doch fremdklingende Ortsnamen.
  • Namenverzeichnis.

Full text

— 102 — 
Kolenk (al. — Kolzschen b. Geringswalde vermutlich — Kolacin, 
Gut des Kolac lel; vergl. Kotaczyn und Kolaczyce Galiz. — 
Wüstung Goltschau b. Bärenklause Possendorf), 1288 CS. II, 
4, 12 Kolchowe genannt, richtiger Kolschowe, ebenso wie 3 Ko- 
lesoy Böhm. (eins deutsch Golleschauh = Kolesovy, Besitz des 
Koles (dl. — Gallschütz b. Mügeln, urk. Colzewitz, Kolsche-- 
wicz, Galschwitz, — Kolesovici, Sippe des Koles, wie Kolesovice 
Böhm.; anders Gallschütz b. Meißen. — Culten b. Crimmitschau-- 
Kolatin, Ort des Kolata sel; vergl. Kollat oder Kolaty und Kolacin 
RB. Marienwerder; wohl gleichbedeutend zu fassen mit Brockwitz 
b. Meißen. — Kohlwesa b. Löbau, ow. Kokwaza fem., auch -waz, 
früher Colvese = Kolovod-ja, Kolovoza, Besitz des Kolovod, 
Kotwod (fl, Schm. 14; oder = Kolovaza Rundumführerin, Reigen- 
führerin; vergl. Kozovazy Böhm. — Colditz an der Mulde, 
Thietm. Chr. S. 216 W. Oolidici, 1046 in burchwardo Choli- 
distcha (CS. I, 1, 312), 1208 Coldiz, 1222 Kholditz, 1312 
Kolditz, 1316 Coldyz, 1426 Coldicz, 1469 Coldicz und jitz, 
Koldicz, bietet nicht leichte Entscheidung Die nächst der Thiet- 
marschen liberlieferung älteste Form Cholidistcha scheint hier 
maßgebend sein zu müssen und führt auf die durch kolod-:ej, 
kotodzejski vermittelte fem. Adjektivform Kolodéêjska = Besitz 
des Kolodéj, Radmachers= oder Wagnersheim (gl, woraus Colodisk, 
Colodiz, Coldyz u. s. w. entstehen konnten. Ahnlich ist Golenciza 
cethla (1013) wohl = Golencdlska sedla zu fassen. Vergl. Flurn. 
Kotodzij b. Weiß-Collmen (Hoyersw.), 4 Kolodéje Böhm., Koko-- 
dzieje, Kotodziejôow, 2 Kotodziejöwka Galiz., p. Kolodzieje 
RB. Marienwerder. Berücksichtigt man aber Holede oder Holleditz 
Böhm. nebst Goledein Pol., welche die PN. Holedek und Holeda, 
Goleda voraussetzen, sowie weiter den Namen des anhaltischen 
Gaues Oolidici, Kalitz b. Jerichow Prov. Sachs., urk. Coldiz, 
Collow Lauenb., urk. Coledowe, und Koldin Böhm., so leitet dies 
auf einen PN. Koleda, zu welchem Colditz oder OColidici die 
patronymische Form sein würde = Sippe des Koleda [al. Viel- 
leicht ist dieser PN. mit afl. koleda, tsch. koleda Neujahrstag, 
Christfest, Weihnachtsumgang, Lied beim Neujahrsumgange, auch 
geschwätziger Mensch, zu deuten; vergl. Cas. C. Mus. 1882, 128. 
Archiv f. slav. Phil. XII, 57. 
asl. komarü, tsch. komär, p. komar, komer, ow. komor 
Mücke. PN. Komär, ow. Komor (Cas. 1886, 145— Mücke, 
vom kleinen Kinde gemeint.
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many letters is "Goobi"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.