Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Deutsches Wörterbuch. Erster Band A-G. (1)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Wörterbuch. Erster Band A-G. (1)

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1908
Title:
Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908.
Volume count:
19
Publisher:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
deutschesreich
Publication year:
1908
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück Nummer 19.
Volume count:
19
Document type:
Periodical
Structure type:
law_gazette

Chapter

Title:
Nichtamtlicher Teil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Chapter

Title:
Verschiedene Mitteilungen.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Contents

Table of contents

  • Deutsches Wörterbuch.
  • Deutsches Wörterbuch. Erster Band A-G. (1)

Full text

871 
anfang die höchste wurde ins auge Ranke Päpste 1,238; 
Gregor hätte dies wohl in gedanken zu fossen . ver- 
mocht 1, 28; (haben wir) eine andre seite der sache 
ins auge zu fassen Bismarck Reden 8, 229; liebe zu 
jemand, neigung, abneigung, hasz (1. Macc. 11, 39), 
mut (13, 7), ein männlich herz (2. Mace. 7, 21) #assen; 
herz gelaszt! Iffland Albert v. Thurncisen 4, 10; auch 
der burgersmann wollte sich zu dem preuszischen wesen 
kein herz fassen Treitschke 1, 47; so laszt uns zu 
einander auch ein recht vertrauen fassen Schiller 
Wallenst. Tod 1, 5; der unwille, den einige gefaszt 
Ranke Werke 1, 126; sie fassen dann ein ungunstiges 
vorurtbeil Keller Werke 1, 37; — eincn beschlusz, 
rathschlusz fassen; einen schlusz fassen, infre cons#illzm 
Steinbach; dasz der reichstag vielleicht eine rcso- 
lution .. lasat Bismarck Reden s, 188; — bezogen 
auf geistiges Ergreifen, Verstehen: (daß der Geist) ge- 
schickt ist, unbegreifliche, unsichtige, ewige ding zu 
fassen Luther Magnificat 1521; die weltweisheit fassen, 
er hat der weisen lehre wohl gefaszt, der knabe faszt 
nichts Stein bach; lasz michs denken, lasz mich fassen, 
o es faszt, es deukt sich schön Grillparzer 3, 166; 
etwas so oder so fassen; wir mussen es als einen jugend- 
streich fassen; leben und dichten ist zu fassen, wie 
athem einziehn und entlassen Geibel 2, 124; der im- 
perator faszte die religion in dem weltlichsten bezuge 
Ranke Päpste 1, 7; auch sein kopf faszt leieht, schwer; 
mein hirn kann das nicht fassen, u. a.; vgl. aullassen. 
faßlich — Fasfungsvermögen. 
872 
Fast, alte umlantlose Adverbialform zum Adj. fest 
f. d.), ahd. fasto, mhd. vaste, vast, in der älteren Spr. 
mit verstärkender Bed., — stark, sehr, bei Verben, Ad- 
jectiven oder anderen Adverbien: die sich fast frewen 
Hiob 3, 22; ire sünde sind fast schwere I. Mos. 18, 20; 
wiewol ich cuch fast seer liebe 2. Cor. 12, 15; ich weis 
fast wol, das also ist Hiob 9, 2; fast gerne darlegen 
2. Cor. 12, 15; dieweil sie ihn . an ein fast hobes haus 
zu verheurathen versprochen Simpl. 3, 66; Stieler 
führt auf fast schweer. fast klein, fast schr, beiemenfer 
u. a., Steinbach kennt diesen Gebrauch nicht mehr; 
aber ausnahmsweise undaltertümelnd noch bei Schiller: 
schwer ists nud fast gefährlich ihn zu sehonen Tell 2,2; 
— seit 16. Ih. kommt die verminderte Bed. ziemlich, 
beinahe, empor: kam zusamen fast die ganze stad Ap. 
Gesch. 13, 44; weil er fast hundert jerig war Röm. 4, 19, 
die seit 18. Ih. die einzige bleibt: man kan es fast nicht 
hegreisen Frisch; sie bekennen fast allc ebd.; auch 
ich musz jetzt fast lächeln Grillparzer 3, 21; ver- 
einigende macht wohnte fast ausschlicszlich dem papste 
bei Ranke Pänpste 1, 30, u. a. 
Faste, k. Handlung und Zeit des Fastens, ahd. lasta, 
mhd. vaste: die faste des vierden, fünften, siebenden 
und zehenden monden Sacharja §, 18; gelubd und faste 
Voß 3, 163; häufig in der Form fasten: Jejuniumn 
die fasten, vasten neben vaste Dief.; lies eine fasten 
FPausrufen 2. Chron. 20, 3; sintemal die fasten nicht will 
gedeien Garg. 71; besonders auf die kirchlich gebotene 
Zcit vor Ostern bezogen: Jud’#ugesim de vaste, die 
fast — fatal. 
5) die alte Bed. des Auspackeng und Rüstens (vgl. oben 
im Eingange) noch in Ausläufern; im ältern Nbd.: 
tasten von vierzig tagen Dief.; das auch die fasten 
fasset ewre seele mit gedult Luc. 21, 19; wer mit text schon fur nber war Ap. Gesch. 27, 9; jetzt meist als Plur. 
vol gefassct, der ist ein rechter pastor Luther Tischr. 22; empfunden: die fasten beginuen, sind vorüber, u. a.; 
in der Wendung sich gefaszt machen auf gäste, besuch, ältere. Zählung und Datierun 
Uberraschungen; mache dich auf etwas unangencumes 
gelaszt Goethe DuW. 5; gelaszt sein auf etwas; sich 
gefaszt zeigen, benehmen; daher gefaszt auch — ruhig, 
ergeben: wer ist im nämlichen moment zugleich ge- 
faszt und wuthend? Schiller Mach. 2, 10; ch ich 
gefaszter bin Goethe Tasso 3, 1; sich fassen, sich zu- 
sammen nehmen, besonnen, auf etwas Kommendes ge- 
rüstet sein: sich fassen, cofligere sese Stieler; laszt 
mir raum, mieh erst zu fassen Gocthe Claud. 1; du 
bist bewegt, du zitterst. fasse dich! Grillparzer 
3, 173; doch faszte er sich Ranke Päpste 1, 441; dort 
(im Thun) gilts einmal, sich zu fassen, bier (im Lassen) 
gefaszt sein immerdar Geibel 2, 129. 
Faßlich, zu fassen geeignet, meist bezogen auf das 
geistige Ergreisen (lassen 4): schwere sachen sind nicht 
bald faszlicht Stieler; cin faszlicher vortrag Abe- 
lung; die faszliehe darstellung der menschenwelt 
Freytag Erinn. 82; die unschuldige naivetät dieser 
abhundlung war mir ganz faszlich Keller Werke 1, 199; 
— seltener auf sinnliches Fassen: wo irgend ein fasz- 
licher zipfel in das gebiet der einzelnen tcrritorien 
hineinreichte, faszte man an Bismarck Reden 7, 176. 
— Fassung, k., mhd. vazzunge, Handlung des Fassens, 
nach den verschiedenen Bed. des Verbums; nach 1: f. des 
bieres, bei den Soldaten f. der löhnung; nach 2: f. eines 
edelsteins in den ring, einer scheibe in blei; hier auch 
das Umrahmende selbst: bild in kostbarer tassung; 
klassung für ein porträt Iffland Reue versöhnt 2, 3; 
— übertragen: f. eines gedankens in worte; durch ihre 
(einer Frage) fassung Keller Werke 1, 211; nach 3 
und 4: f. der hände; einer meinung, eines beschlusscs 
u. s. w.; als Geistesthätigkeit: dies ubersteigt das ver- 
mögen seiner fassung; gern nach 5: der umtmann setzte 
sich in sassung Goethe W. Meister 1, 13; als Seelen- 
zustand: weisere fassung ziemet dem alter Schiller 
Br. v. Mess. 155; die fassung bewahren, verlieren; dessen 
stiller hlick mich . aus der fassung brachte Heyse 
4, 203. — Zusammenfetzungen: Fassungsgabe, #. Arasi, t. 
9 am ersten, zweiten sonntag 
usammenfetzungen: Fasten- 
Fsten — Fastndedeel, . 
Brezel als Fastenspeise. — Fastenpredigt, f. Predigt in 
der Fasten. — Fastenspeisc, k. Speise in der Fasten. — 
Fastenzeit, k. Zeit der Fasten. 
Fasien, sich der Speise enthalten; zunächst nur kirch- 
liches und biblisches Wort, in allen germanischen Sprachen 
heimisch: goth. fastan, altnord. tasta. altengl. füstan, 
ahd. fasten, mhd. vasten; das Gothische kennt als offen- 
bar ältere Bed. desselben Wortes leshalten, halten, 
beobachten (val. auch fest), und diese muß in verhältnis- 
mäßig früher Zeit eingeengt sein auf das Beobachten 
der kirchlichen Speiseverbote, gerade wie im Mittellatein 
observare auch abstinere, Jasicnare ausdrückte (Du 
Cange). jejunare vasten Dief.; kamen zum bause 
gottes und fasteten den tag Richt. 20, 26; wenn jr fastet, 
Solt jr nicht sawr sehen Matth. 5, 16; der Inf. als 
Subst.: das jr zum fasten und beten musze babt 1. Cor. 
7, 5; in nicht kirchlichem Sinne: lät die Tiutschen vasten 
Walther 31, 13; bettler fasten selten Henisch; der 
arzt hat den kranken fasten auferlegt; dichterisch auch 
— entbehren, mit Gen.: ich wil minnen vasten Ges. 
Abent. 2,130; jetzt wieder aufgefrischt: des suszen schlafes 
muszt ich schon allzulange tasten Scheffel Walth. 391. 
— In Zusammensetzungen: Fastuacht, k. Vorabend vor 
Beginn des kirchlichen großen Fastens, mhd. vastnacht; 
umgedeutet zu vasnaht (schon 13. Ih.), fasenacht, fasz- 
nacht: es komt ein zeit beiszt #aschacht Garg. 89; die 
fasznacht pringt uns freuden zwar 90, wegen der sich 
eltend machenden Ausgelassenheit, vgl. unter #aseln 2.— 
Fasttag, m. Tag an welchem man fastet. . 
ataäl, Lehnwort aus lat. latalis, das die ursprüng- 
liche Bed. des Verhängnisvollen zu der des Widerwärtigen 
abgeschwächt hat; schon im 17. Ih. in gelehrten Kreisen: 
das ist mir fatunl, dusz ich oft andern leuten ratten 
fange, aber mir sclbst kanu ich nicht ein einige mausz 
sangen Schuppins 215; spätet allgemeiner: er ist mir 
fatal (ich kann ihn nicht leiden), fataler mensch, fatales 
in der lasten u. f. w. — 8 
abend, m. Abend vor der 
-vermögen, n. Gabe, Kraft, Vermögen geistig zu fassen. 
gesicht, fatale tracut Adelung; so war mir fatal zu
	        

Downloads

Downloads

The entire work or the displayed page can be downloaded here in various formats.

Full record

METS METS (entire work) PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Master Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the first letter of the word "tree"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.